Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Musique: Guillaume TondreauМузыка: Гийом ТондроParoles Virginie BilodeauТекст песни Вирджиния БилодоLe LoveЛюбовьUn fantasmeФантазияComme à dix-neuf heuresКак в девятнадцать часовLorsque le soleil veut se fermer les yeuxКогда солнце хочет закрыть глаза,Simplement pour se reposer un peuПросто чтобы немного отдохнутьLe LoveЛюбовьUne peintureКартинаQui devient romanКто становится романомEt qui à chaque battement de cilИ который с каждым взмахом ресницSe rédige à porte closeПишется за закрытыми дверямиPar des hommesМужчинамиPar des femmesЖенщинамиJuste là, oui, à un moment où, le monde peut s'écrouler enfinКак раз там, да, в то время, когда мир может, наконец, потускнеть.Juste là, oui, à un moment où, le monde peut s'écrouler enfinКак раз там, да, в то время, когда мир может, наконец, потускнеть.Oh Le LoveО, ЛюбовьUn Nirvana!Нирвана!Comme une vie après la vie?!Как жизнь после жизни ?!Sous l'eau!Под водой!À l'abri des avions, des navires et des automobilesНа борту самолетов, кораблей и автомобилейHors de bruit, comme à l'abriБез шума, как в ЛабриJuste là, oui, à un moment où, le monde peut s'écrouler enfinКак раз там, да, в то время, когда мир может, наконец, потускнеть.Juste là, oui, à un moment où, le monde peut s'écrouler enfinКак раз там, да, в то время, когда мир может, наконец, потускнеть.Juste là, oui, à un moment où, le monde peut s'écrouler enfinКак раз там, да, в то время, когда мир может, наконец, потускнеть.Juste là, oui, à un moment où, le monde peut s'écrouler enfinКак раз там, да, в то время, когда мир может, наконец, потускнеть.Musique: Guillaume TondreauМузыка: Гийом Тондро
Поcмотреть все песни артиста