Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
AyувыEra la isla más bellaЭто был самый красивый островDescubierta por Colónоткрыт КолумбомY llego ese maricónИ я добираюсь до этого педика.E hizo una mierda de ellaИ он насрал на нее.Se acabo la mortadellaУ меня кончилась мортаделлаLa malta, y la condensadaСолодовый и сгущенныйEl queso, la jamonadaСыр, ветчинаEl dulce y el salchichónСладкое и колбасаY dice ese maricónИ он говорит, что педик¡Que en Cuba no falta nada!Что на Кубе ничего не пропало!(Y dice ese maricón(И он говорит, что педикQue en cuba no falta nada)Что на Кубе ничего не пропало)(Y dice ese maricón(И он говорит, что педикQue en Cuba no falta nada)Что на Кубе ничего не пропало)Ya no hay carne entomatadaБольше нет мяса в оболочкеFalta la salmu'a y tostadaНе хватает рассола и тостовYa nadie come ensaladaНикто больше не ест салатNo hay cebolla no hay tocinoНет лука, нет бекона.No hay cerveza, ron ni vinoНи пива, ни рома, ни вина.No hay garbanzos ni empanadasЗдесь нет нута и пирожковSe acabaron las guahanas, el mango, piña y melónЗакончились гуаханы, манго, ананас и дыняY dice ese maricónИ он говорит, что педикQue en Cuba no falta nadaЧто на Кубе ничего не пропало(Y dice ese maricón(И он говорит, что педикQue en Cuba no falta nada)Что на Кубе ничего не пропало)Y dice ese maricónИ он говорит, что педикQue en Cuba no falta nada) UyЧто на Кубе ничего не пропало) Ой26 años fatales, sin arroz ni bacalao26 роковых лет без риса и трескиYa no hay tocino quema'óБольше нет подгоревшего бекона.No hay manteca, no hay tamalesНет сала, нет тамале.Se acabaron los panales, las cremas azucaradasКончились соты, сладкие сливкиLas papitas rebosadasПереполненные картофельные оладьиQue son las que más me gustanкоторые мне нравятся больше всегоY dice ese hijo de putaИ говорит, что этот сукин сынQue en cuba no falta nadaЧто на Кубе ничего не пропало(Y dice ese maricón(И он говорит, что педикQue en Cuba no falta nada)Что на Кубе ничего не пропало)(Y dice ese maricón(И он говорит, что педикQue en Cuba no falta nada)Что на Кубе ничего не пропало)No hay verguenza, no hay honorНет стыда, нет чести.Ni virtud, ni sensatezНи добродетели, ни здравомыслияNo hay respeto ni honradezНет уважения и честностиNi escrúpulos, ni pudorНи угрызений совести, ни стыдливости.No hay alivio para el dolorНет облегчения от болиDe mi patria atormentadaО моей измученной родинеDe esa cuba acorralada, llena de desilusiónИз этой загнанной в угол кубы, полной разочарований.Y dice ese maricónИ он говорит, что педикQue en Cuba no falta nadaЧто на Кубе ничего не пропало(Y dice ese maricón(И он говорит, что педикQue en Cuba no falta nada)Что на Кубе ничего не пропало)(Y dice ese maricón(И он говорит, что педикQue en Cuba no falta nada)Что на Кубе ничего не пропало)(Y dice ese maricón) Como(И говорит этот педик) Как(Que en Cuba no falta nada)(Что на Кубе ничего не пропало)Era la isla más bellaЭто был самый красивый островDescubierta por Colón, ColónОбнаруженный Колумбом, Колумб(Y dice ese maricón(И он говорит, что педикQue en Cuba no falta nada)Что на Кубе ничего не пропало)Hasta que llego el barco con su truquitoПока не прибудет корабль с его маленьким трюком.Cambio toda la jugadaЯ меняю всю игру(Y dice ese maricón(И он говорит, что педикQue en Cuba no falta nada)Что на Кубе ничего не пропало)Y mira ya, no hay cerveza, ron ni vinoИ смотри, здесь нет ни пива, ни рома, ни вина.Garbanzo, cebolla, tocino y tostadaНут, лук, бекон и тосты(Y dice ese maricón(И он говорит, что педикQue en Cuba no falta nada)Что на Кубе ничего не пропало)Y con todo y eso, ese patillón dice:И при всем при том, что этот болван говорит:-Oye chiquitico,-Привет, малыш.,Si aquí no hace falta nadaЕсли здесь ничего не нужно- ¡Ay deja eso!- Ой, оставь это!No hay alivio pal dolor, y el que dice:Нет облегчения от боли, приятель, и тот, кто говорит,:(Que en cuba no falta nada)(Что на Кубе ничего не пропало)Hasta cuando durara, esta situación mi panaДо тех пор, пока эта ситуация продлится, моя вельветDe mi cuba, de mi cuba acorraladaС моей кубы, с моей загнанной в угол кубы.(Y dice este maricón(И он говорит, что этот педикQue en cuba no falta nada)Что на Кубе ничего не пропало)Son montuno, guaguanco, la guaracha ni el dansonЭто Монтуно, гуагуанко, Ла гуарача и Эль дансон.Ya no se oyen en la Habana, mi socioих больше не слышно в Гаване, мой партнер(Y dice ese maricón(И он говорит, что педикQue en cuba no falta nada)Что на Кубе ничего не пропало)Benny More le canto a Santa Isabel de las lajasБенни Мор поет в Санта-Исабель-де-лас-ЛахасY a su música cubanaИ его кубинской музыке(Y dice ese maricón(И он говорит, что педикQue en cuba no falta nada)Что на Кубе ничего не пропало)Tristeza siente mi almaПечаль чувствует мою душу.Ver mi patria atormentadaВидя, как мучается моя родина,
Поcмотреть все песни артиста