Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Die Blümelein, sie schlafen schon längst im Mondenschein,Цветочки, они уже давно спят в лунном свете.,Sie nicken mit den Köpfchen auf ihren Stängelein.Они кивают головами на свой стебель.Es rüttelt sich der Blütenbaum, er säuselt wie im Traum.Цветущее дерево шевелится, оно колышется, как во сне.Schlafe, schlafe, schlaf du, mein Kindelein!Спи, спи, спи, дитя мое!Die Vögelein, sie sangen so süß im Sonnenschein,Птицы, они так сладко пели на солнце,,Sie sind zur Ruh gegangen in ihre Nestchen klein.Они ушли отдыхать в свои гнездышки маленькие.Das Heimchen in dem Ährengrund, es tut allein sich kund:Дом в колосе, он один дает о себе знать.:Schlafe, schlafe, schlaf du, mein Kindelein!Спи, спи, спи, дитя мое!Sandmännchen kommt geschlichen und guckt durchs Fensterlein,Песочный человечек подкрадывается и подглядывает в окошко,Ob irgend noch ein Liebchen nicht mag zu Bette sein.Нет ли еще какой-нибудь милашки, которая не любила бы быть с Бетт.Und wo er nur ein Kindchen fand, streut er ins Aug' ihm Sand.И там, где он находил только одного малыша, он посыпал ему глаза песком.Schlafe, schlafe, schlaf du, mein Kindelein!Спи, спи, спи, дитя мое!Sandmännchen aus dem Zimmer, es schläft mein Herzchen fein,Песочный человечек из комнаты, мое сердечко прекрасно спит.,Es ist gar fest verschlossen schon sein Guckäugelein.Он даже плотно закрыт уже его глазок.Es leuchtet morgen mir; willkomm' das Äugelein so fromm!Оно светит мне завтра; приветствую этот глаз, такой благочестивый!Schlafe, schlafe, schlaf du, mein Kindelein!Спи, спи, спи, дитя мое!
Поcмотреть все песни артиста