Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Una canción de SaulПесня СолаCon la cual nos invitaron a participarВ котором нас пригласили принять участиеY cuyo título es muy sugestivo para nuestra historiaИ чье название очень наводит на размышления о нашей историиYa para los 50 años, esta canción diceУже к 50 годам в этой песне говоритсяAntes de que ustedes nos olvidenПрежде чем вы, ребята, забудете насOjalá que nunca lo haganНадеюсь, они никогда этого не сделают♪♪Antes de que nos olvidesПрежде чем ты забудешь насHaremos historiaмы войдем в историюNo andaremos de rodillasМы не будем стоять на коленях.El alma no tiene la culpaДуша не виноватаAntes de que nos olvidesПрежде чем ты забудешь насNos haremos partesМы станем частью этогоY buscaremos restosИ мы будем искать останки.Que importa, si fue nuestra vidaКакое это имеет значение, если это была наша жизньNo, oh-ohНет, о-о-оOh-ohО-о-оOh-ohО-о-оAntes de que nos olvidesПрежде чем ты забудешь насNos evaporaremos en muellesМы испаряемся в доках,Y subiremos hasta el cieloИ мы поднимемся на небеса.Y bajaremos con la lluviaИ мы спустимся с дождем.No, no nos olvidenНет, не забывайте насRomperemos jaulasмы будем ломать клетки,Y gritaremos la fugaИ мы будем кричать о побеге.No hay, que condenar el almaНет ничего, на что можно было бы обречь душуNo, oh-ohНет, о-о-оOh-ohО-о-оOh-ohО-о-оAplausoАплодисментыPara esa guitarra sudamericanaДля этой южноамериканской гитары.Este día hermoso, esta noche hermosa junto a ustedesЭтот прекрасный день, эта прекрасная ночь рядом с вамиCelebrando los 50 años de Los Ángeles NegrosПразднование 50-летия Черных ангелов в Лос-АнджелесеPara esa guitarra sudamericana y enamorada de Mario GutiérrezДля этой южноамериканской гитары, влюбленной в Марио ГутьерресаY si ustedes, amigos, nos olvidanИ если вы, друзья, забудете насHaremosмы сделаемHaremos un altar de veladoraМы сделаем алтарь для вечеринокY en cada una de ellas pondremos sus nombresИ на каждой из них мы поместим их именаY cuidaremosИ мы позаботимсяCuidaremos de ese amorмы позаботимся об этой любвиNo, uh-ohНет, э-э-э¡Gracias, México!Спасибо, Мексика!¡Gracias, amigos!Спасибо, друзья!¡Gracias a la vida! (¡gracias a ustedes!)Спасибо жизни! (спасибо вам, ребята!)¡Gracias a México!Спасибо Мексике!¡Gracias!Спасибо!50 años, 50 años de Los Ángeles Negros, un honor, un privilegio haber estado con este público50 лет, 50 лет Черным ангелам, для меня большая честь, привилегия быть с этой публикойGracias publico enamoradoСпасибо, я публично влюблен
Поcмотреть все песни артиста