Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Cuando lejos me encuentre de tiКогда я буду далеко от тебя,Cuando quieras que este yo contigoКогда ты захочешь, чтобы я был с тобой.No hallarás un recuerdo de miТы не найдешь воспоминаний обо мнеNi tendrás mas amores conmigoИ у тебя не будет больше любви ко мне.Yo te juro que no volveréЯ клянусь тебе, что больше не вернусьAunque me haga pedazos la vidaДаже если это разрушит мою жизнь на частиSi una vez con locura te ameЕсли однажды я безумно полюблю тебя.Ya de mi alma estarás despedidaуже с моей душой ты будешь прощена.No volveréЯ больше не вернусьTe lo juro por Dios que me miraКлянусь Богом, он смотрит на меняTe lo digo llorando de rabiaЯ говорю тебе, плача от ярости.No volveréЯ больше не вернусьNo pararéя не остановлюсь.Hasta ver que mi llanto ha formadoПока не увижу, что мой плач сформировался.Un arrollo de olvido anegadoПоток затопленного забвенияDonde yo tu recuerdo ahogaréТам, где я утоплю твою память,♪♪Fuimos nubes que el viento apartóМы были облаками, которые ветер унес прочь.Fuimos piedras que siempre chocamosМы были камнями, о которые всегда сталкивались.Gotas de agua que el sol resecóКапли воды, которые высушило солнцеBorracheras que no terminamosЗапои, которые мы не закончилиEn el tren de la ausencia me voyВ поезде отсутствия я ухожу.Mi boleto no tiene regresoМой билет не имеет возвратаLo que tengas de mi te lo doyВсе, что у тебя есть от меня, я отдаю тебеPero yo te devuelvo tus besosНо я отвечаю на твои поцелуи.No volveréЯ больше не вернусьTe lo juro por Dios que me miraКлянусь Богом, он смотрит на меняTe lo digo llorando de rabiaЯ говорю тебе, плача от ярости.No volveréЯ больше не вернусьNo pararéя не остановлюсь.Hasta ver que mi llanto ha formadoПока не увижу, что мой плач сформировался.Un arrollo de olvido anegadoПоток затопленного забвенияDonde yo tu recuerdo ahogaréТам, где я утоплю твою память,