Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Eres mi osa mayor la que ilumina mis nochesТы моя большая медведица, которая освещает мои ночи.La que llevo como un broche pegada a mi corazónТу, которую я ношу, как брошь, прикрепленную к моему сердцу.El alma me vuelve al cuerpo, cuando tus alas me abrazanДуша возвращает меня в тело, когда твои крылья обнимают меня.Mil sensaciones cortan mi respiración...Тысяча ощущений перехватывает мне дыхание...Solo con mirar tu rostro las penas se me hacen trizasПросто глядя на твое лицо, печаль разрывает меня на части.Y cuando usas mi camisa aunque sea solo un sueñoИ когда ты носишь мою рубашку, даже если это всего лишь сон.Las luces y los destellos celebran mi dependenciaОгни и вспышки празднуют мою зависимость.Que hacen creer con cadencia que del mundo soy el dueñoКоторые заставляют их постоянно верить, что в этом мире я хозяин.Cuando te mire ilumíname con tus ojos sonríeКогда я смотрю на тебя, просвети меня своими глазами, улыбнись.Te has convertido en clorofila para mi amorТы стал хлорофиллом для моей любви.Y sabes bien que mi corazón por ti viveИ ты хорошо знаешь, что мое сердце ради тебя живет.Como ladrón en la noche... entraste sin darme cuentaКак вор в ночи, ты вошел, не заметив меня.Silente abriste la puerta y te robaste mis ansiasТихо ты открыл дверь и украл мои желания.Me embriagas con tu fragancia que solo es una entre milesТы опьяняешь меня своим ароматом, который является лишь одним из тысячTe llevas todo lo que queda de mi cuando me miras y sonríesТы забираешь все, что осталось от меня, когда смотришь на меня и улыбаешься.Cuando te mire ilumíname con tus ojos sonríeКогда я смотрю на тебя, просвети меня своими глазами, улыбнись.Te has convertido en clorofila para mi amorТы стал хлорофиллом для моей любви.Y sabes bien que mi corazón por ti viveИ ты хорошо знаешь, что мое сердце ради тебя живет.Y dame dame dame dame tu sonrisa que solamente con mirarte me acariciaИ дай мне, дай мне, дай мне, дай мне твою улыбку, которая, просто глядя на тебя, ласкает меня.La que me roba la ternura me haceТот, кто лишает меня нежности, заставляет меняCometer locura y sin hablar me hipnotizaСовершая безумие и безмолвно гипнотизируя меня,
Поcмотреть все песни артиста