Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
J'ai passé tous mes étésЯ провел все свое летоÀ l'ombre de mes paupièresВ тени моих векFigée dans les sueurs froidesЗамерзшая в холодном поту.D'une vie de faits diversДюна жизни из разных фактовJ'ai dormi pour rêverЯ спал во сне,En attendant que passent derrièreВ ожидании, что пройдет позади.Les perfides œilladesКоварные глазкиEntre l'autorité et le mal-êtreМежду властью и бедствиемPuis toutes mes chimères épuiséesТогда все мои измученные химерыSortant de mes nuits blanches la lumièreВырываясь из моих бессонных ночей на свет,Me fient voir le reflet fade et vide de mon airМне кажется, что я вижу блеклое и пустое отражение своего воздуха.Je me trouvais désabuséeЯ чувствовала себя разочарованнойQuand les rideaux se sont ouvertsКогда открылись шторыPuis j'ai vu la paradeПотом я увидел парадJ'ai su que le bonheurЯ знал, что счастьеM'attendait pour faire la fêteМэттис собирался на вечеринкуJe me trouvais désabuséeЯ чувствовала себя разочарованнойQuand les rideaux se sont ouvertsКогда открылись шторыPuis j'ai vu la paradeПотом я увидел парадJ'ai su que le bonheurЯ знал, что счастьеM'attendait pour faire la fêteМэттис собирался на вечеринку
Другие альбомы исполнителя
Похожие исполнители
Andrea Lindsay
Исполнитель
Ingrid St-Pierre
Исполнитель
Yann Perreau
Исполнитель
Chloé Lacasse
Исполнитель
Mara Tremblay
Исполнитель
Damien Robitaille
Исполнитель
Marie-Pierre Arthur
Исполнитель
TRICOT MACHINE
Исполнитель
Jérôme Minière
Исполнитель
Alexandre Désilets
Исполнитель
Martin Léon
Исполнитель
Catherine Durand
Исполнитель
Salomé Leclerc
Исполнитель
Fanny Bloom
Исполнитель
Ariane Moffatt
Исполнитель
Karkwa
Исполнитель
Alfa Rococo
Исполнитель
Louis-Jean Cormier
Исполнитель
Catherine Major
Исполнитель
Dumas
Исполнитель