Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Leizeak, harpeak, kobazuloak,Выбоины, плен, пещеры,Oreinak, hartzak, zaldien loak,Олени, медведи, лошади засыпают,Kazkezurrak, hezurrezko xirulak,Казкезуррак, флейта, сделанная из кости,Jainkoak, mitoak, xuxuriak,Боги, мифы, шушуряк,Baserria, euskal zerria, izerdia,Ферма, баскские коврики, пот,Eguzkia, triku gorria, ilargia,Солнце, красный еж, луна,Baleak, bale ontziak, txalupak,Киты, китобойные суда, лодки,Arpoiak, sarraskiak, frutak,Гарпун, массовые убийства, фрукты,Basoak, lautadak, gailurrak,Леса, равнины, хребты,Artzainak, latxak, lapurrak,Пастух, латша, воровство,Emankor, eder, gure lurrak!Плодородная, наша прекрасная земля!Nafarroa harragoa, Eneko Haritza, matalaz, Xuberoa, euskaldunen hitza,Еще червивая наварра, дуб Энеко, матала, ксуберо, баски слова,Noain, orreaga, gernika,Ноэн, ронсесвальес, герника,Ternua, irao, amerika.Ньюфаундленд, Айра, американец.Euskararen herria, hizkuntza, mintzaira, funtsa, bihotza, kondaira,Город баскского языка, языка, по сути, сердца, легенды,Etxepare, axular, ohienart,Etxepare, ратледж, огиенарт,Etxaun, txirrita, xenpelar,Etxauri, txirrita, xenpelar,Foruak, karlistak, liberalak,Хартии, карлисты, либералы,Harriak, konkistak, balak,Камень завоевания, пули,Kantu zaharrak, abizenak, leinuak, kontzientzia, ametsak, mamuak,Старая песня, фамилия, происхождение, сознание, мечты, призраки,Kolektibo, lurraldetasun, eskubide, euskaltzale, abertzale, bulkide,Коллектив, территориальность, право, представитель, патриотизм, массовость,Beheko sua, aitatxi, amatxi, ameriketako osaba Patxi.Камин, которым пользовался айтатси, дядя в Америке.Eta gu nekez etorriak lanak igorria adoptatu ditugu euskal jatorriak, trenak utzi gintuen herria bihurtu da gure aberria gu gera euskal herri berria.Мы берем на вооружение оригинальную работу и подходим к проблеме исчерпания баскского языка, страна басков - родина нашего поезда, покинувшего город, чтобы стать новыми нами, которые мы покидали.Memoria, foruak, historikoa,Память, уставы, исторические,Zikloak, aroak, atabikoa,Циклы, эпоха, атабикоа,Arana, iturbe, otaegi,Арана, итурбе, не только эта,Montzon, urkullu, otegi,Montzon, urkullu, otegi,Sustraiak tinko, txakurrak pintto,Прочно укоренившиеся собаки породы пинто,Izeba pantxika, aitona jaxinto,Тетя Пантшика, дедушка джаксинто,Sentimendu, testigantza, zirrara,Чувства, свидетельства, волнение,Gare gira gera garaМы, мы остались девочкамиGu beti eta hemenЗдесь, в США, и всегдаEta ze ondo jaten den,Вкусно поесть и все такое прочее,Antolatu, ausartu, gure esku dago,Организованность, дерзайте, в наших руках,Denok batera, gehiago gehiago!Все вместе, еще больше!Maite ditut maite euskal herritik aparte xokorik ederren egun handira arte.За исключением страны Басков до знаменательного дня, я люблю самую прекрасную любовь.Eta gu nekez etorriak lanak igorria adoptatu ditugu euskal jatorriak, trenak utzi gintuen herria bihurtu da gure aberria gu gera euskal herri berria.Мы берем на вооружение оригинальную работу и подходим к проблеме истощения басков, страна басков - родина нашего поезда, покинувшего город, чтобы стать новыми нами, которые мы покидали.Goazen etorkin denak ikurrinan atzean lur hontan jaio ez den gure aitaren etxean.Мы отправляемся в дом нашего отца, в страну иммигрантов, не родившихся здесь, за флагом.
Поcмотреть все песни артиста