Kishore Kumar Hits

Alfredo De Angelis - Tus Besos Fueron Mios - Remastered текст песни

Исполнитель: Alfredo De Angelis

альбом: Antología: La Colección Definitiva (Remastered)

Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.

Hoy pasas a mi lado con fría indiferencia;Сегодня ты проходишь мимо меня с холодным безразличием.;Tus ojos ni siquiera detienes sobre mí...Твои глаза даже не останавливаются на мне...Y sin embargo vives unida a mi existenciaИ все же ты живешь вместе с моим существованием.Y tuyas son las horas mejores que viví.И твои лучшие часы в моей жизни.Fui dueño de tu encanto; tus besos fueron míos,Я владел твоим обаянием; твои поцелуи были моими,Soñé y colmé mi dicha junto a tu corazón.Я мечтал и лил свое блаженство рядом с твоим сердцем.Tus manos, en mis locos y ardientes desvaríosТвои руки в моих безумных и пламенных бреднях.Pasaron por mi frente como una bendición.Они прошли по моему лбу, как благословение.Y yo he perdido por torpe inconstanciaИ я проиграл из-за неуклюжего непостоянства.La dulce dicha que tu me trajisteСладкое блаженство, которое ты принес мне.Y no respiro más la fraganciaИ я больше не вдыхаю аромат.De tus palabras...¡hoy estoy tan triste!От твоих слов...мне так грустно сегодня!Nada en el mundo mi duelo consuela,Ничто в мире не утешает мою скорбь.,Estoy a solas con mi ingratitud.Я наедине со своей неблагодарностью.Se fue contigo, de mi novela,Он ушел с тобой, из моего романа.,La última risa de la juventud.Последний смех юности.Pero hoy que tu recuerdo con encendidos bríosНо сегодня, когда твои воспоминания горят ярким светом,Ocupa enteramente mi pobre corazón,Он полностью занимает мое бедное сердце,Murmuro amargamente: "¡Tus besos fueron míos...Я с горечью бормочу: "Твои поцелуи были моими...Tus besos de consuelo, tus besos de pasión!".Твои поцелуи утешения, твои поцелуи страсти!".Nada en el mundo mi duelo consuela,Ничто в мире не утешает мою скорбь.,Estoy a solas con mi ingratitud.Я наедине со своей неблагодарностью.Se fue contigo, de mi novela,Он ушел с тобой, из моего романа.,La última risa de la juventud.Последний смех юности.

Поcмотреть все песни артиста

Другие альбомы исполнителя

Похожие исполнители