Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
La casa tenía una rejaВ доме была решеткаPintada con quejasНарисованная с жалобамиY cantos de amor.И песни о любви.La noche llenaba de ojerasНочь была полна темных кругов под глазами.La reja, la hiedraРешетка, плющY el viejo balcón...И старый балкон...Recuerdo que entonces reíasЯ помню, как ты тогда смеяласьSi yo te leíaЕсли бы я читал тебеMi verso mejorМой лучший стихY ahora, capricho del tiempo,И теперь, по прихоти времени,,Leyendo esos versosЧитая эти стихи,¡lloramos los dos!мы оба плакали!Los años de la infanciaДетские годыPasaron, pasaron...Они прошли, они прошли...La reja está dormida de tanto silencioРешетка спит от такой тишины.Y en aquel pedacito de cieloИ в этом маленьком кусочке небаSe quedó tu alegría y mi amor.Осталась твоя радость и моя любовь.Los años han pasadoПрошли годы,Terribles, malvados,Ужасные, злые,Dejando esa esperanza que no ha de llegarОставляя эту надежду, которой не суждено сбыться.Y recuerdo tu gesto traviesoИ я помню твой непослушный жест.Después de aquel besoПосле того поцелуяRobado al azarУкрадено наугад