Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Guitarra, guitarra míaГитара, моя гитараPor los caminos del vientoПо путям ветра,Vuelan en tus armoníasони летят в твоих гармониях.Coraje, amor y lamentoМужество, любовь и сожалениеLanzas criollas de antañoСтаринные креольские копьяA tu conjuro pelearonНа твоем заклинании они сражались.Mi china, oyendo tu cantoМой Китай, я слышу твое пение.Sus hondas pupilas, de pena lloraronЕе глубокие зрачки от горя заплакали.Guitarra, guitarra criollaГитара, креольская гитараDile que es mío ese llantoСкажи ей, что этот плач мой.♪♪Azules noches pamperasГолубые ласковые ночиDonde calmé sus enojosГде я успокоил его гнев.Hay dos estrellas que muerenУмирают две звездыCuando se duermen sus ojosКогда их глаза засыпаютGuitarra de mis amoresГитара моей любвиCon tu penacho sonoroС твоим звучным шлейфом.Vas remolcando mis ansiasТы разжигаешь мои желания.Por rutas marchitas que empolvan doloresПо иссохшим тропинкам, которые притупляют боль.Guitarra, noble y floridaГитара, благородный и ФлоридаCalla, si ella me olvidaЗаткнись, если она забудет меня.♪♪Viviendo eternas distanciasЖивя на вечных расстояниях,Hoy brotan de tu encordadoсегодня они прорастают из твоего нанизывания.Sones que tienen fraganciasСоны с ароматамиDe un tiempo gaucho olvidadoИз забытого Гаучо времениCuando se eleva tu cantoКогда твое пение поднимается.Como se aclara la vidaКак проясняется жизньY a veces tienen tus cuerdasИ иногда у них есть твои веревки.Caricias de dulces trenzas renegridasЛаски сладких отрекшихся косичекComo ave azul, sin amarrasКак синяя птица, без привязи.Así es mi criolla guitarraВот как выглядит моя креольская гитара