Kishore Kumar Hits

Joaquín Sabina - Calle Melancolía текст песни

Исполнитель: Joaquín Sabina

альбом: Sabina 70

Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.

Como quien viaja a lomosКак тот, кто путешествует на спинеDe una yegua sombríaОт мрачной кобылыPor la ciudad caminoПо городу я идуNo preguntéis a dóndeНе спрашивайте, кудаBusco acaso un encuentroвозможно, я ищу встречиQue me ilumine el díaПусть мой день станет ярчеY no hallo más que puertasИ я не нахожу ничего, кроме дверей.Que niegan lo que escondenКоторые отрицают то, что скрывают.Las chimeneas viertenДымоходы заливаютSu vómito de humoЕго тошнит от дыма.A un cielo cada vezНа небеса каждый раз,Más lejano y más altoСамый дальний и самый высокийPor las paredes ocresПо охристым стенамSe desparrama el zumoОн проливает сокDe una fruta de sangreИз кровавого плодаCrecida en el asfaltoВросший в асфальтYaужеEl campo estará verdeПоле будет зеленымDebe ser primaveraДолжно быть, веснаCruza por mi miradaПересекает мой взгляд.Un tren interminableБесконечный поездEl barrio donde habitoРайон, в котором я живуNo es ninguna praderaЭто не какая-то прерия,Desolado paisajeпустынный пейзажDe antenas y de cablesАнтенн и кабелейVivoЖивойEn el número sieteПод номером семьCalle MelancolíaУлица меланхолииQuiero mudarme hace añosЯ хочу переехать много лет назадAl barrio de la alegríaВ квартал радостиPero siempre que lo intentoНо всякий раз, когда я пытаюсьHa salido ya el tranvíaТрамвай уже ушелY en la escalera me sientoИ на лестнице я сижу,A silbar mi melodíaЧтобы насвистывать мою мелодию,(Bueno, además en lugar de comprarme, pagáis)(Ну, кроме того, вместо того, чтобы покупать меня, вы платите)Como quién viaja a bordoНапример, кто путешествует на бортуDe un barco enloquecidoС корабля, сошедшего с ума,Que viene de la nocheКоторый приходит с ночи.Y va a ninguna parteИ это никуда не денетсяAsí mis pies desciendenТак мои ноги опускаются.La cuesta del olvidoСклон забвенияFatigados de tantoУставшие от столькихAndar sin encontrarteХодить, не встречая тебяLuego, luegoПотом, потомDe vuelta a casaВернувшись домойEnciendo un cigarrilloя закуриваю сигаретуOrdeno mis papelesЯ сортирую свои бумагиResuelvo un crucigramaЯ решаю кроссвордMe enfado con las sombrasЯ злюсь на тени,Que pueblan los pasillosКоторые населяют залыY me abrazo a la ausenciaИ я обнимаю отсутствие.Que dejas en mi camaЧто ты оставляешь в моей постели.Trepo, trepoТрепо, трепоPor tu recuerdoЗа твою памятьComo una enredaderaкак виноградная лоза,Que no encuentra ventanasКоторый не находит оконDonde agarrarse, soyГде взять себя в руки, яEsa absurda epidemiaэта абсурдная эпидемияQue sufren las acerasОт чего страдают тротуарыSi quieres encontrarmeЕсли ты хочешь найти меня,Ya sabes dónde estoyты уже знаешь, где я.VivoЖивойEn el número sieteПод номером семьCalle MelancolíaУлица меланхолииQuiero mudarme hace añosЯ хочу переехать много лет назадAl barrio de la alegríaВ квартал радостиPero siempre que lo intentoНо всякий раз, когда я пытаюсьHa salido ya el tranvíaТрамвай уже ушелY en la escalera me sientoИ на лестнице я сижу,A silbar mi melodíaЧтобы насвистывать мою мелодию,Gracias, ¡qué maravilla!Спасибо, какое чудо!

Поcмотреть все песни артиста

Другие альбомы исполнителя

Похожие исполнители