Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Deyvis OroscoДейвис ОроскоPor Dios que no quisiera sentir esta ilusiónБоже, я бы не хотел испытывать эту иллюзиюTal vez podría cometer un grave errorМожет быть, я мог бы совершить серьезную ошибкуPorque tú eres prohibida para míПотому что ты для меня вне закона.Pero yo no pude controlar al corazónНо я не мог контролировать свое сердце.Y apenas que te vio, de ti se enamoróИ едва увидев тебя, он влюбился в тебяY a cada instante me pregunta por tiИ каждое мгновение он спрашивает меня о тебе.Acepta por favor salir conmigoпожалуйста, согласись пойти со мной на свиданиеAsí sea solamente para hablarte como amigoТак будет только для того, чтобы поговорить с тобой как с другомY puedas conocer un poco más de las razonesИ вы можете узнать немного больше о причинахQue me hacen dedicarte este montón de cancionesКоторые заставляют меня посвятить тебе эту кучу песен.¿Quién quita que haya en ti una llamitaКто лишает того, чтобы в тебе было маленькое пламяDe querer vivir una experiencia distinta?От желания получить другой опыт?¿Qué tal si despierto esas maripositas?Как насчет того, чтобы я разбудил этих маленьких бабочек?Por favor acéptame una cena clandestinaПожалуйста, угостите меня тайным ужином.¿Qué tal si te enamoras de las locuras mías?Как насчет того, чтобы ты влюбился в мои безумства?¿Qué tal que te haga falta una noche divertida?Как насчет того, чтобы устроить тебе веселый вечер?¿Qué tal que sea yo el portador de tu alegría?Как насчет того, чтобы я был носителем твоей радости?¿Qué tal que estemos juntos por el resto de la vida?Как насчет того, чтобы мы были вместе до конца жизни?¿Qué tal si estás viviendo en la monotonía?Как насчет того, чтобы жить в однообразии?¿Qué tal que yo te pinte los labios de sonrisas?Как насчет того, чтобы я накрасил твои губы в виде улыбок?¿Qué tal que tú te atrevas a besar la boca mía?Как насчет того, чтобы ты осмелился поцеловать меня в губы?Y no te provoquen otros labios en la vidaИ не провоцируй других губ в жизни.No me dejes caer de las alturasНе дай мне упасть с высоты.A donde me lleve esa carita tierna tuyaКуда бы ни привело меня твое маленькое нежное личико,Déjame vivir enredadoПозволь мне жить в замешательстве.Por favor, vamos a intentarloПожалуйста, давайте попробуем¿Qué tal si te enamoras de las locuras mías?Как насчет того, чтобы ты влюбился в мои безумства?¿Qué tal que te haga falta una noche divertida?Как насчет того, чтобы устроить тебе веселый вечер?¿Qué tal que sea yo el portador de tu alegría?Как насчет того, чтобы я был носителем твоей радости?¿Qué tal que estemos juntos por el resto de la vida?Как насчет того, чтобы мы были вместе до конца жизни?Si sabes que te gusto, mi amorЕсли ты знаешь, что я тебе нравлюсь, любовь моя.Con cariñoС любовью¡Je, je, je, ey, Jota Benz!, yeah¡Je, je, je, ey, Jota Benz!, yeahChiquita, te me has puesto difícilЧикита, тебе было тяжело со мнойPero vale la pena, por eso yo estoy aquíНо оно того стоит, вот почему я здесь.Yo solo quiero ser la foto 'e tu perfilЯ просто хочу быть фотографией в твоем профиле.Si no es mucho pedir quiero tu vaso en refillЕсли просить не о чем, я хочу, чтобы твой стакан был наполненImagínanos dándonos besitos viendo Netflix en mi habitaciónПредставь, как мы нежно целуемся, смотря Netflix в моей комнатеVámonos de party, baby, ya salte de esa prisiónПойдем на вечеринку, детка, я уже выхожу из этой тюрьмы.Pero es tu decisión, si te vienes conmigo o te quedas con ese perdedorНо тебе решать, пойдешь ли ты со мной или останешься с этим неудачникомAy, ¿qué tal si te enamoras de las locuras mías?О, как насчет того, чтобы влюбиться в мои безумства?¿Qué tal que te haga falta una noche divertida?Как насчет того, чтобы устроить тебе веселый вечер?¿Qué tal que sea yo el portador de tu alegría?Как насчет того, чтобы я был носителем твоей радости?¿Qué tal que estemos juntos por el resto de la vida?Как насчет того, чтобы мы были вместе до конца жизни?¿Qué tal si estás viviendo en la monotonía?Как насчет того, чтобы жить в однообразии?¿Qué tal que yo te pinte los labios de sonrisas?Как насчет того, чтобы я накрасил твои губы в виде улыбок?¿Qué tal que tú te atrevas a besar la boca mía?Как насчет того, чтобы ты осмелился поцеловать меня в губы?Y no te provoquen otros labios en la vidaИ не провоцируй других губ в жизни.♪♪Mi vida, oh, noМоя жизнь, о, нет.Tú sabes, amorТы знаешь, любовьCon cariñoС любовью
Поcмотреть все песни артиста