Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
I died for beautyЯ умер ради красотыBut was scarce Adjusted in the tomb,Но едва был приведен в порядок в гробнице,When one who died for truthКогда тот, кто умер за истинуWas lain In an adjoining room.Был положен В соседней комнате.He questioned softly why I failed?Он мягко спросил, почему я потерпел неудачу?For beauty, I replied.Ради красоты, ответила я.And I for truthИ я ради истиныThemself are oneОни сами единыWe brethren are" he said.Мы братья, - сказал он.And so, as kinsmen met a night,И вот, как родственники, встретившиеся ночью,,We talked between the rooms.Мы разговаривали между комнатами.Until the moss had reached our lips,Пока мох не добрался до наших губ.,And covered up our names.И скрыл наши имена.