Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Ti viene mai, compagna, la voglia di rinascere?У тебя когда-нибудь возникало желание возродиться?Su un camioncino diretto, espresso o acceleratoНа прямом, экспресс-пикапе или ускоренном пикапеVerso la sua punta o verso le Eolie o LipariК его кончику или к Эолийским или ЛипарскимCon un sole scenograficamente corretto e anche pulitoС живописно правильным солнцем, а также чистымLasciandoti alle spalle l'odore acido dei giorniОставляя вас позади кислотная лодора днейIn cui devi filtrare il tuo senso come il tèГде вы должны фильтровать свой смысл, как чайE il carico gravoso delle nuvoleИ тяжелая нагрузка облаковIn gobba a fardelli in cui nascondi con stanchezza tuo padreВ горб к бремени, в котором ты с усталостью прячешь своего отцаTuo figlio, l'amore che non haiВаш ребенок, любовь, которой у вас нетTi viene mai? Ti viene mai?Это когда-нибудь приходит к тебе? Это когда-нибудь приходит к тебе?♪♪Ti viene mai, compagna, la voglia di rinascere?У тебя когда-нибудь возникало желание возродиться?Con una gamba sola, magari anche, anche senza sigaretteС одной ногой, может быть, даже без сигаретMa anche senza la fretta assurda della nuova metropolitanaНо даже без абсурдной спешки нового метроE senza il bisogno di sentirti naufragare In un'isola lontanaИ без необходимости чувствовать себя потерпевшим кораблекрушение в далеком унисолеTutte le volte che ti guardi far l'amoreКаждый раз, когда ты смотришь на любовь,Con in un occhio la rabbia e in quell'altro la voglia e il doloreВ одном глазу гнев, а в другом-желание и боль.Con quel cane randagio che ho bastonato stamattina sulla stradaС той бездомной собакой, которую я избил сегодня утром на дороге.Con quel cane randagio di tuo marito che ti chiede come vaiС этой бродячей собакой твоего мужа, которая спрашивает тебя, как тыTi viene mai? Ti viene mai?Это когда-нибудь приходит к тебе? Это когда-нибудь приходит к тебе?♪♪Ti viene mai, compagna, la voglia di tornare?У тебя когда-нибудь, товарищ, возникало желание вернуться?Sulla strada battuta dai sassi, dai venti, dagli sputi del potereНа дороге, избитой камнями, ветрами, плевками силы,Quella strada che in sogno avevi creduto di vedereТа дорога, которую ты верил, что видишь во сне.O di avere almeno immaginatoИли, по крайней мере, вообразилQuella volta che sei arrivata fin sulla portaВ тот раз, когда ты дошла до двери,Con la tua sciarpa rossa in mano e i cioccolatini fra i dentiС твоим красным шарфом в руке и шоколадными конфетами в зубах.Talmente sbriciolati da sembrare persino trasmigratori contenti di ansieНастолько рассыпались, что даже казались переселенцами, довольными тревогамиQuelle pozzanghere su cui non riesci mai a volareТе лужи, по которым ты никогда не сможешь летать.Ti viene mai la voglia di tornare?Вы когда-нибудь захотите вернуться?
Поcмотреть все песни артиста