Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
- Etelvina!- Etelvina!- O que é, Moringueira?- Что это такое, Moringueira?- Acertei no milhar- Я понял, в тысячиGanhei 500 contosЯ заработал 500 рассказыNão vou mais trabalharЯ не буду больше работатьVocê dê toda a roupa velha aos pobresВы оцените всю старую одежду нищимE a mobília podemos quebrarИ мебель можем сломатьIsto é pra já, vamos quebrarЭто ты уже, давайте разберемEtelvina, vai ter outra lua-de-melEtelvina, будет иметь еще один медовый месяцVocê vai ser madame, vai morar no Palace HotelВы будете мадам, будет жить в отеле Palace HotelEu vou comprar um nome não sei ondeЯ хочу получить имя, я не знаю, гдеDe Marquês Moringueira de ViscondeМаркиз Moringueira ВискондиUm professor de francês, mon amourФранцузский учитель, mon amourEu vou trocar seu nome pra madame PompadourЯ буду менять свое имя, ты с мадам ПомпадурAté que enfim agora eu sou felizПока во всяком случае теперь я счастливVou passear Europa toda até ParisБуду гулять всей Европе до ПарижаE nossos filhos?И наши дети?- Oh, que inferno!- Ах, ад!Eu vou pô-los num colégio internoЯ собираюсь положить их в школе-интернатеE telefone pro Mané do armazémИ телефон pro Mane складPorque eu não quero ficarПотому что я не хочу, чтобы остатьсяDevendo nada a ninguémОбязан никому ничегоE vou comprar um avião azulИ я куплю самолет, синийPara percorrer a América do SulДля просмотра Южная АмерикаMas de repente, de repenguenteНо вдруг, repenguenteEtelvina me chamouEtelvina позвонил мнеEstá na hora do batenteПришло время стопаMas de repente Etelvina me chamouНо вдруг назвал меня EtelvinaDisse: vai em frente, vai pegar o arranca botãoСказал: идите вперед, получите включается, кнопкиIsto é pra já, vamos quebrar, pá!Это ты уже, давайте разберем, лопата!Pode quebrar, minha filhaМожет сломать, моя дочьQuebra o guarda-roupa, pá!Разрыв гардероба, лопатой!Pode quebrar que o papai tá com tudoМожет сломаться, что дед хорошо с всеNota de mil que é bom tá morando aqui no buraco do panoПримечание тысячи, что это хорошо, тут и жил здесь, в отверстие тканиQuer ver? Agasalha aíХотите увидеть? Agasalha тамEtelvina, vai ter outra lua-de-melEtelvina, будет иметь еще один медовый месяцVocê vai ser madame, vai morar no Palace HotelВы будете мадам, будет жить в отеле Palace HotelEu vou comprar um nome não sei ondeЯ хочу получить имя, я не знаю, гдеDe Marquês Moringueira de ViscondeМаркиз Moringueira ВискондиE um professor de francês, mon amourА французский учитель, mon amourEu vou trocar seu nome pra madame PompadourЯ буду менять свое имя, ты с мадам ПомпадурAté que enfim agora sou felizПока во всяком случае теперь я счастливVou passear Europa toda até ParisБуду гулять всей Европе до ПарижаE nossos filhos?И наши дети?- Oh, que inferno!- Ах, ад!Eu vou pô-los num colégio internoЯ собираюсь положить их в школе-интернатеE telefone pro Mané do armazémИ телефон pro Mane складPorque eu não quero ficarПотому что я не хочу, чтобы остатьсяDevendo nada a ninguémОбязан никому ничегоE vou comprar um avião azulИ я куплю самолет, синийPara percorrer a América do SulДля просмотра Южная АмерикаMas de repente, de repenguenteНо вдруг, repenguenteEtelvina me chamouEtelvina позвонил мнеEstá na hora do batenteПришло время стопаMas de repente Etelvina me chamouНо вдруг назвал меня EtelvinaDisse: acorda VargolinoСказал: "встань VargolinoMete os peitos pelos fundosПоложи грудь за счет средствQue na frente tem genteЧто впереди есть люди,Foi um sonho, minha gente!Это была мечта, ребята!
Поcмотреть все песни артиста