Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
The sands of time are sinkingПески времени оседают.The dawn of heaven breaksНаступает небесный рассвет.The summer morn I've sighed forЛетнее утро, о котором я вздыхал.The fair sweet morn awakesПросыпается прекрасное, сладкое утро.Dark, dark hath been the midnightТемна, темна была полночьBut dayspring is at handНо близок рассветAnd glory, glory dwellethИ слава, слава пребываетIn Emmanuel's landНа земле ЭммануэляO Christ, He is the FountainО Христос, Он - ИсточникThe deep sweet well of love!Глубокий, сладкий источник любви!The streams on earth I've tastedЯ пробовал потоки на земле.More deep I'll drink aboveБолее глубокие я испью наверху.There to an ocean fullnessТам до полноты океанаHis mercy doth expandЕго милость расширяетсяAnd glory, glory dwellethИ слава, слава пребываетIn Emmanuel's landНа земле ЭммануэляO I am my Beloved'sО, я - мои Возлюбленные!And my Beloved's mineА мои Возлюбленные - мои!He brings a poor, vile sinnerОн приводит бедного, мерзкого грешника!Into His house of wineВ Свой винный домI stand upon His meritЯ опираюсь на Его заслугиI know no other standЯ не знаю другой позицииNot e'en where glory dwellethНе там, где обитает славаIn Emmanuel's landНа земле ЭммануэляThe bride eyes not her garmentНевеста смотрит не на свою одеждуBut her dear bridegroom's faceА на лицо своего дорогого женихаI will not gaze at gloryЯ буду смотреть не на славуBut on my King of GraceА на моего Царя БлагодатиNot at the crown He givethНе на короне, которую Он даетBut on His pierced handНо на Его пронзенной рукеThe Lamb is all the gloryАгнец - вся славаOf Emmanuel's landЗемли Эммануэля