Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Twelve-gauge shotguns, I seen twelve-gauge, um, pumpsДробовики двенадцатого калибра, я видел помпы двенадцатого калибраI don't give a fuckМне похуйI could talk a cat off the back of a fish truckЯ мог бы уговорить кошку слезть с кузова грузовика с рыбойTell me, "What's up?"Скажи мне: "Что случилось?"All about the game, so I'm hunting big buckВсе об игре, так что я охочусь на крупного оленяBig butt, slim waist, and her hair longБольшая задница, тонкая талия и длинные волосыPass it down to me like a heirloomПередай это мне как семейную реликвиюThe Henny got me wetter than whale pissОт Хенни я стал мокрее китовой мочиI die for this shit like ElvisЯ умираю за это дерьмо, как ЭлвисBoss up and shake downСтань боссом и встряхнисьGet it jumpin' like a techno breakdownЗаставь его прыгать, как техно-брейкдаунNight young and we just gettin' startedНочь только началась, и мы только начинаемLet me walk on yard at the Bruiser Brigade partyПозволь мне погулять во дворе на вечеринке "Бригады Брейзеров"Got smoke, of courseКонечно, есть дым.Goin' up, fireworks on the FourthПоднимаюсь, фейерверк на четвертый день.Take mine, and I do it with forceЗабираю свой, и я делаю это с силой.Been with this shit since I jumped off the porchЯ занимаюсь этим дерьмом с тех пор, как спрыгнул с крыльцаUsed to chop grams on my Grandma's faucetРаньше мыкались на бабушкином кранеPay me what it costs, I ain't tryna hear offersПлати мне столько, сколько это стоит, я не пытаюсь выслушивать предложенияTryna play Brown, you be hangin' with HoffmanПытаешься играть Брауна, ты тусуешься с ХоффманомCopped a pound and I broke it down in ouncesНахватал фунт и разложил его по унциямBust it open like them hoes came inВскрыл его, как те мотыги, которые пришли сюда.Got more pills than the Olsen twinsНабрал больше таблеток, чем близнецы Олсен.Focus, I can see where ocean isСосредоточься, я вижу, где оушен.Kush thinkin' like it broke the windКуш думает так, словно это развеяло ветер.What it is, what it is, what you know about?Что это такое, что это такое, о чем ты знаешь?Came a long way from that dope houseПроделал долгий путь от того наркопритона.What it is, what it is, what you know about?Что это такое, что это такое, о чем ты знаешь?Came a long way from theПрошел долгий путь от theAll I cared about was the stacks and the stageВсе, о чем я заботился, это стеки и сценаWhen it's time to re-up, then my partner got his hashКогда пришло время повторной игры, мой партнер получил свой хэшAin't rocket science class, I ain't tryna pass mathЭто не урок ракетостроения, я не пытаюсь сдавать математикуTwelve grams on the scale, watch me do arts and craftsДвенадцать граммов на весах, смотри, как я занимаюсь декоративно-прикладным искусствомAny day could be my last, livin' like thatЛюбой день может стать для меня последним, если я так живуTripped over the crack, crippled by circumstanceСпоткнулся о трещину, искалеченный обстоятельствамиNigga gotta face the facts, make this world your ownНиггер должен взглянуть фактам в лицо, сделать этот мир своим собственным.Sun sprinkled light for this mega-marathonСолнечный свет оросил этот мегамарафон.Tryna live on through my musicПытаюсь жить своей музыкой.The future influence, the next to do itВлияние на будущее, следующий, кто сделает это.The odds are against you, kiddoШансы против тебя, малышLife want everything from you, like a divorced widowЖизнь хочет от тебя всего, как от разведенной вдовыTryna get it like the next negroПытаешься получить это, как очередной негрWant beef? You gon' fuck around and end up a vegetableХочешь говядины? Ты будешь валять дурака и в итоге станешь овощемTryna give you a lil' gameПытаюсь устроить тебе маленькую игруGet some, get locked, get out and back againВзять немного, запереться, выйти и снова вернутьсяWhat it is, what it is, what you know about?Что это, что это такое, о чем ты знаешь?Came a long way from that dope houseПроделал долгий путь от того наркопритона.What it is, what it is, what you know about?Что это такое, что это такое, о чем вы знаете?Came a long way from theПроделал долгий путь изIt's a combat zoneЭто зона боевых действийEvery fiend, want they ownКаждый злодей хочет владеть собойRed top, blue topКрасный топ, синий топGet the green on the blockПолучи зеленый на блокеIt's a combat zoneЭто зона боевых действийEvery fiend, want they ownКаждый злодей хочет, чтобы у него был свой собственныйRed top, blue topКрасный верх, синий верхGet the green on the blockПолучи зеленый на блокеIt's a combat zoneЭто зона боевых действийTryna get that bagПытаюсь забрать эту сумкуCatch that lick, get that bagПоймай этого лизоблюда, получи эту сумкуIt's a combat zoneЭто зона боевых действийTryna swerve from 12Пытаюсь свернуть с 12-го.It never fails when you goin' through HellЭто никогда не подводит, когда ты проходишь через ад.It's a combat zoneЭто зона боевых действий.Catch that lick real quick (Combat)Лови этот удар очень быстро (Бой)Get the bag, get the bag, whatchu got?Бери сумку, бери сумку, что у тебя?It's a combat zoneЭто зона боевых действийGet that lick real quick (Combat)Лови удар очень быстро (бой)Get the bag up, and the swag upПоднимай сумку и пожиткиBefore they call for back upПока они не вызвали подкреплениеListen, all a nigga wanted was a Chevy on some DaytonsСлушай, все, что хотел ниггер, это Шевроле на some DaytonsWasn't thinkin' 'bout no lawyer, nigga, fuck savin'Я не думал ни о каком адвокате, ниггер, к черту савина.Didn't know we'd see them horrors like Wes CravenНе знал, что мы увидим такие ужасы, как У Уэса КрейвенаJumpin' out them vans, throw us on pavementВыпрыгивающие из фургонов, выбрасывающие нас на тротуарLocked up with dirty white boys, all mustyЗапертые с грязными белыми парнями, все в плесениPrayin' for probation, hope I get luckyМолюсь об испытательном сроке, надеюсь, мне повезетCourt-appointed lawyers, gotta stay coppin'Адвокаты, назначенные судом, должны оставаться на плаву.Put you in predicament, but that's your only optionПоставил тебя в затруднительное положение, но это твой единственный выбор.Sink or swim, look at him in the systemТони или плыви, посмотри на него в системе.Just another nigga, one-way ticket to a prisonПросто еще один ниггер, билет в один конец в тюрьму.Tried to help, only hurt in the endПытался помочь, но в итоге только навредилHow the fuck 'posed to take care your kids from the pen'?Как, блядь, позировал, чтобы заботиться о своих детях из загона?It's the life that we chose, friends become foesЭто жизнь, которую мы выбрали, друзья становятся врагамиThat nigga snitched on, everybody knowЭтот ниггер настучал, все знаютSome don't know how to stick to the codeНекоторые не знают, как придерживаться кодекса.Nobody to trust, that's the way life goesНикому не доверять, такова жизнь.I've seen hand grenades (Combat zone)Я видел ручные гранаты (зона боевых действий).I've seen beer... beer-can (Combat), beer-can bazookas made (Combat zone)Я видел пиво... базуки из пивных банок (Боевые действия), изготовленные из базук из пивных банок (Зона боевых действий)Damn things hit you (Combat), just-just as getting hit with a gun (It's a combat zone)Чертовы штуки поражают тебя (в бою), точно так же, как получить удар из пистолета (это зона боевых действий)I've seen 22 zip guns (Combat), I've seen 38 zip gunsЯ видел 22 зип-пистолета (в бою), я видел 38 зип-пистолетовI've seen (Combat zone), I'll tell youЯ видел (зона боевых действий), я расскажу тебеThis about things you think you'd never see on the street I've seen (Combat)Это о вещах, которые, как ты думаешь, ты никогда не увидишь на улице, которую я видел (Бой)I've seen dynamite on the streetЯ видел динамит на улицеI've seen all thisЯ видел все этоYou'd be surprised, manТы будешь удивлен, чувакPretty soon they're gonna steal the damn atom bombДовольно скоро они украдут чертову атомную бомбу
Поcмотреть все песни артиста