Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Ayer desde el monte te vi salirвчера с горы я видел, как ты уходил.Con tu carita empapadaс твоим мокрым личиком,Bajabas llorando cual mes de abrilТы спускался в слезах в каком месяце апреля,Y toda tu pena me hablabaИ все твое горе говорило со мной.Y al verte a los ojos quise llorarИ, глядя тебе в глаза, я хотел плакать.Pues, supe que te conocíaЧто ж, я знал, что знаю тебя.De muchas montañas y mucho andarМного гор и много прогулокQue juntan tu alma a la míaКоторые соединяют твою душу с моей.Y aunque las selvas ya no sean verdesИ хотя джунгли больше не зеленые,Y aunque en los ríos corra carbónИ хотя в реках течет уголь,Y aunque en los mares ya no haya pecesИ хотя в морях больше нет рыбы,Y aunque en la tierra crezca el dolorИ хотя на земле растет боль,Y aunque la vida nos pese tantoИ хотя жизнь так тяжело давит на нас,Juntos la alzamos y se aligeraВместе мы поднимаем ее, и она становится светлееYo le pongo mi hombro a tu dulce llantoЯ подставляю плечо твоему сладкому плачуY toda tu luz cura mi cegueraИ весь твой свет исцеляет мою слепоту.♪♪Y paso tras paso di junto a tiИ шаг за шагом я иду рядом с тобой.Hasta llegar a este valleПока мы не доберемся до этой долины.Donde procuro antes de subirГде я ищу, прежде чем подняться наверхQue mi corazón no me falleПусть мое сердце не подведет меняY aunque las selvas ya no sean verdesИ хотя джунгли больше не зеленые,Y aunque en los ríos corra carbónИ хотя в реках течет уголь,Y aunque en los mares ya no haya pecesИ хотя в морях больше нет рыбы,Y aunque en la tierra crezca el dolorИ хотя на земле растет боль,Y aunque la vida nos pese tantoИ хотя жизнь так тяжело давит на нас,Juntos la alzamos y se aligeraВместе мы поднимаем ее, и она становится светлееYo le pongo mi hombro a tu dulce llantoЯ подставляю плечо твоему сладкому плачуY toda tu luz cura mi cegueraИ весь твой свет исцеляет мою слепоту.Y aunque la vida nos pese tantoИ хотя жизнь так тяжело давит на нас,Juntos la alzamos y se aligeraВместе мы поднимаем ее, и она становится светлееYo le pongo mi hombro a tu dulce llantoЯ подставляю плечо твоему сладкому плачуY toda tu luz cura mi cegueraИ весь твой свет исцеляет мою слепоту.