Kishore Kumar Hits

Hamed Homayoun - Cheshme Ma Roshan текст песни

Исполнитель: Hamed Homayoun

альбом: Barzakhe Asheghi

Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.

چشم ما روشن عشق بی خبر آمده ایГлаза прояснились, наша любовь пришлаبعد عمری دوری از سفر آمده ایДневная жизнь вдали от поездки была такойچشم ما روشن عشق چه عجب اینجاییНаши глаза загорелись любовью, что вау, ты здесьدلمان پوسید از این همه تنهاییЯ желаю پوسید всего этого в одиночествеمن زمستانم را، برف و پارو کردمЯ игнорирую это. снег и уборка лопатой закончились.خانه را پیش پات، آب و جارو کردمДома есть чайник, вода и веник.چای دم کردم تا، تو لبی تر بکنیЗаваривай чай, тебе нужно больше делать с губами.پیش من بنشینی، خستگی در بکنیДавным-давно я страдал от усталости в Биканере.خانه ام ویران است، خانه ات آباد عشقХаос в доме - это любовь, которую часто посещают в твоем доме.من تو را میخواهم، هر چه بادا باد عشقЯ хочу. что бы там ни было, это взрыв любви.زلف های مشکی، چشم های میشیТем не менее, черные и т.д. глаза Миесиبا تو روشن شد این، کلبه درویشیС тобой все было ясно. коттеджный монастырьخانه ام ویران است، خانه ات آباد عشقХаос в доме - это любовь, которую часто посещают в твоем доме.من تو را میخواهم، هر چه بادا باد عشقЯ хочу. что бы там ни было, это взрыв любви.زلف های مشکی، چشم های میشیТем не менее, черные и т.д. глаза Миесиبا تو روشن شد این، کلبه درویشیС тобой все было ясно. коттеджный монастырьدل ما خانه توست، عشق تشریف بیارНаши сердца, дом, жизнь. любовь приходит сама собойخانه دیوانه توست، عشق تشریف بیارСумасшедшая домашняя жизнь. любовь приходит сама собойخسته راهی چشم، عشق میخواهی چشمУстал от взгляда, от любви, которую ты хочешь видеть глазамиتو بگو میمانی، قدمت روی چشمТы говоришь: "Останься., знакомства на глаз"خانه ام ویران است، خانه ات آباد عشقХаос в доме - это любовь, которую ты часто посещаешь в домеمن تو را میخواهم، هر چه بادا باد عشقЯ хочу. что бы там ни было, это взрыв любвиزلف های مشکی، چشم های میشیТем не менее, черные и т.д. глаза Миесиبا تو روشن شد این، کلبه درویشیС тобой все стало ясно. коттедж Фрайариخانه ام ویران است، خانه ات آباد عشقХаос в доме - это любовь, которую часто посещают в твоем доме.من تو را میخواهم، هر چه بادا باد عشقЯ хочу. что бы там ни было, это взрыв любви.زلف های مشکی، چشم های میشیТем не менее, черные и т.д. глаза Миесиبا تو روشن شد این، کلبه درویشیС тобой все было ясно. коттедж Фрайари

Поcмотреть все песни артиста

Другие альбомы исполнителя

Похожие исполнители

Sasy

Исполнитель

Masih

Исполнитель

Tohi

Исполнитель