Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
در این سرای بی کسی، کسی به در نمیزندВ этом обиталище того, кто и т.д. кого-то в подвалеبه دشت پر ملال ما، پرنده پر نمیزندДля нас полная дисфория. пернатая птица не♪♪یکی ز شب گرفتگان، چراغ بر نمیکندЧас ночи گرقتگان, свет горит неکسی به کوچه سار شب، در سحر نمیزندКто-то пел Звездной ночью в переулке, в подвале.♪♪نشسته ام در انتظار، این غبار بی سوارСижу в ожидании, в тумане бесконечной поездкиدریغ کز شبی چنینКолеблюсь, Когда ночь такаяدریغ کز شبی چنین، سپیده سر نمیزندСтесняюсь Кез ночь такая., Рассвет, голова не♪♪گذرگهیست پُر ستم، که اندر او به غیر غمНаполненный гнетом, который вовлекал его в разлуку, печальныйیکی صلای آشنا، به رهگذر نمیزندОдин знакомый, прохожему не знакомый.یکی صلای آشنا، به رهگذر نمیزندОдин знакомый, прохожему не знакомый.♪♪چه چشم پاسخ است از این، دریچه های بسته اتКаков ответ на это, клапан ваш закрытبرو که هیچ کس ندا، به گوش کر نمیزندИдите, чтобы никто, нада и т.д. в глухой подвалبرو که هیچ کس ندا، به گوش کر نمیزندИди, чтобы никто, нада и т.д. в глухой подвал♪♪نه سایه دارم و نه بر، بیفکنندم و سزاستНе тень любви, и не вовремя. и посланники, теوگرنه بر درخت تر، کسی تبر نمیزندВ противном случае, дерево, тем более чей-то топор, неوگرنه بر درخت ترВ противном случае дерева большеکسی تبر نمیزندКто-то вырубит подвал