Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
When I was 16 I started this bandКогда мне было 16, я основал эту группуI played fast guitar, I'd tap with both my handsЯ играл на быстрой гитаре, отбивая ритм обеими рукамиWe called ourselves the 'The Cools'Мы называли себя The CoolsIt wasn't a good name but neither was our bandЭто было не самое удачное название, но и не наша группаAnd I wrote songs for JenИ я писал песни для ДженJen was my girlfriendДжен была моей девушкойShe said my songs were funОна сказала, что мои песни веселыеI asked her a question: 'will you come to our first show?, The Cools go on at 10, right after Grand: PM'Я задал ей вопрос: "Ты придешь на наше первое шоу?", Шоу начнется в 10, сразу после Большого: вечераShe said that she wouldОна сказала, что сделала бы это.She would if not for one, one thing she'd never doneОна сделала бы, если бы не одна вещь, которую она никогда не делала.She'd never seen her favorite bandОна никогда не видела свою любимую группу.By chance they were in town the same night as The CoolsСлучайно они оказались в городе в тот же вечер, что и The CoolsI said "Don't you like us Jen?"Я спросил: "Мы тебе не нравимся, Джен?"She said "Yes but I love them"Она ответила: "Да, но я люблю их"So I cut class that day and I did something lowИтак, в тот день я прогулял занятия и совершил кое-что низменноеI took Jen's locker key up to the second floorЯ взял ключ от шкафчика Йена на второй этажI tore her tickets up and liedЯ порвал ее билеты и солгалAnd I hugged her when she criedИ я обнял ее, когда она плакалаAnd she came to our showИ она пришла на наше шоуWe were the greatest band that had ever livedМы были величайшей группой, которая когда-либо существовалаWe made a sacred fan out of every kidМы сделали из каждого ребенка священного фанатаWe had this flag above our drum kit and it read: 'THE COOLS'Над нашей ударной установкой мы повесили этот флаг с надписью: THE COOLSOh no oh noО нет, о нетThis can't be soЭтого не может бытьWe're in The CoolsБыли в The CoolsFriday at the show Mugshot played "The Brews"В пятницу на шоу Mugshot играли "The Brews"Grand: PM was good but their singer didn't moveGrand: PM были хороши, но их вокалистка не двигалась с местаAnd then this lady said into the microphone "Please welcome The Cools!"А потом эта леди сказала в микрофон: "Пожалуйста, поприветствуйте The Cools!"I said "Jen what did you think?"Я спросил: "Джен, что ты думаешь?"She said that it was good except one thing I hadn't doneОна сказала, что это было хорошо, за исключением одной вещи, которую я не сделалI didn't dedicate her songЯ не посвятил ей песнюWell I said "Come on Jen! It was the best show in the world"Ну, я сказал: "Давай, Джен! Это было лучшее шоу в мире".She said "3 out of 10"Она сказала "3 из 10"And she went home with Grand: PMИ ушла домой с Grand: PMWe were the greatest band that had ever livedМы были величайшей группой, которая когда-либо существовалаWe made a sacred fan out of every kidМы сделали из каждого ребенка преданного фанатаWe had this flag above our drum kit and it read: 'THE COOLS'У нас был этот флажок над нашей ударной установкой, и на нем было написано: THE COOLSOh no oh noО нет, о нетThis can't be soЭтого не может бытьWe're in The CoolsМы были в The Cools