Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Two gentlemen were walking down the street one dayОднажды два джентльмена шли по улице.They met a pretty fair maid coming on her wayОни встретили хорошенькую светловолосую девушку, которая шла своей дорогой.Fol the diddle-o, fol the diddle-o, fol the diddle-o-dayПосле розыгрыша, после розыгрыша, после розыгрышаSays one unto the other, I know this young girl wellГоворят друг другу: "Я хорошо знаю эту молодую девушку".Bidding her good morning, What have you got to sell?Пожелав ей доброго утра, что у тебя есть на продажу?Fol the diddle-o, fol the diddle-o, fol the diddle-o-dayДо свидания, до свидания, до свиданияI have butter and cream for sale, likewise some new laid eggsУ меня есть масло и сливки на продажу, а также несколько только что снесенных яицTwo rabbits in a basket, and another one 'tween my legsДва кролика в корзинке и еще один у меня между ногFol the diddle-o, fol the diddle-o, fol the diddle-o-dayДо свидания, до свидания, до свидания!I know you've butter and cream for sale, likewise some new laid eggsЯ знаю, что у вас в продаже есть масло и сливки, а также свежеснесенные яйцаBut I wants to know the colour andНо я хочу знать цвет иThe price of the one between your legsЦену того, что у тебя между ног.Fol the diddle-o, fol the diddle-o, fol the diddle-o-dayПосле розыгрыша, после розыгрыша, после розыгрыша каждый деньThe colour it is brown, sir; the price is fifty poundsЦвет коричневый, сэр; цена пятьдесят фунтов.The bargain made, the money paid, we're off for yonder townСделка заключена, деньги уплачены, и мы отбываем в тот город.Fol the diddle-o, fol the diddle-o, fol the diddle-o-dayПосле розыгрыша, после розыгрыша, после розыгрыша дня.Then pulling up her petticoats, and they was snowy whiteЗатем задрала нижние юбки, и они стали белоснежными.Pulling down a rabbit which gave all hands a frightПотянула вниз кролика, который напугал всех присутствующих.Fol the diddle-o, fol the diddle-o, fol the diddle-o-dayПосле розыгрыша, после розыгрыша, после розыгрыша дняThen turning to this young girl as she was standing rightЗатем повернулся к этой молодой девушке, когда она стояла прямоI did not mean a rabbit, but to lie with you all nightЯ имел в виду не кролика, а лежать с тобой всю ночь.Fol the diddle-o, fol the diddle-o, fol the diddle-o-dayПосле шалости, после шалости, после шалости днем.With you we made a bargain, good money we did payС вами мы заключили сделку, мы заплатили хорошие деньги.You robbed us of our fifty pounds; with a judge you'll rather stayВы украли у нас пятьдесят фунтов; вы предпочтете остаться с судьей.Fol the diddle-o, fol the diddle-o, fol the diddle-o-dayПосле розыгрыша, после розыгрыша, после розыгрыша дняA present from a friend, sir; to keep it from all harmПодарок от друга, сэр; чтобы уберечь его от всякого вредаI put it there between my legs to keep it nice and warmЯ кладу его туда, между ног, чтобы было приятно и теплоFol the diddle-o, fol the diddle-o, fol the diddle-o-dayПродолжай дурачиться, продолжай дурачиться, продолжай дурачитьсяTurning to this young man, the judge to him did sayОбращаясь к этому молодому человеку, судья сказал ему:You can take the rabbit home and cook it for your teaВы можете взять кролика домой и приготовить его к своему чаюFol the diddle-o, fol the diddle-o, fol the diddle-o-dayПродолжай плутать, продолжай плутать, продолжай плутать изо дня в день.
Поcмотреть все песни артиста