Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Μ' αίμα χτισμένο, κάθε πέτρα και καημόςМне кровь построен, каждый камень и καημόςκάθε καρφί του πίκρα και λυγμόςкаждый ноготь в горечь и рыданияΜα όταν γυρίζαμε το βράδυ απ' τη δουλειάНо когда мы возвращались вечером из работыεγώ και εκείνη όνειρα, φιλιάя и тот, мечты, поцелуиΤο 'δερνε αγέρας κι η βροχήВ δερνε ветер и дождьμα ήταν λιμάνι κι αγκαλιά και γλυκιά απαντοχήно это был порт, и объятия, и сладкий απαντοχήΑχ, το σπιτάκι μας, κι αυτό είχε ψυχή.Ах, наш маленький домик, и это была душа.Πάρ' το στεφάνι μας, πάρ' το γεράνι μαςВозьмите обруч нас, возьмите герани намστη Δραπετσώνα πια δεν έχουμε ζωήв Δραπετσώνα больше у нас не жизньΚράτα το χέρι μου και πάμε αστέρι μουДержи меня за руку, и пойдем, моя звездаεμείς θα ζήσουμε κι ας είμαστε φτωχοίмы будем жить, и будем мы бедныеΈνα κρεβάτι και μια κούνια στη γωνιάОдна кровать и детская кроватка в углуστην τρύπια στέγη του άστρα και πουλιάв τρύπια крыше звезды и птицыΚάθε του πόρτα ιδρώτας κι αναστεναγμόςКаждая дверь пот и вздохκάθε παράθυρό του κι ουρανόςкаждое окно и небоΚι όταν ερχόταν η βραδιάА когда приходил вечерμες στο στενό σοκάκι ξεφαντώναν τα παιδιάпрямо в узком переулке ξεφαντώναν детейΑχ, το σπιτάκι μας, κι αυτό είχε καρδιάАх, наш маленький домик, и это было сердцеΠάρ' το στεφάνι μας, πάρ' το γεράνι μαςВозьмите обруч нас, возьмите герани намστη Δραπετσώνα πια δεν έχουμε ζωήв Δραπετσώνα больше у нас не жизньΚράτα το χέρι μου και πάμε αστέρι μουДержи меня за руку, и пойдем, моя звездаεμείς θα ζήσουμε κι ας είμαστε φτωχοίмы будем жить, и будем мы бедные
Поcмотреть все песни артиста