Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Broder Joachim, du reser dit där vilda aplar glödaБрат мистера, ты отправишься в то место, где растет дикий аплар, которыйOch där åbrodd vissnar sakta invid hundraårig gårdИ там обродд медленно увядает возле столетней фермыDu skall hälsa alla gamla, unga, alla levande och dödaВам будут рады все старые, молодые, все живые и мертвыеDu skall hälsa sparv och trana, du skall hälsa räv och mårdВы будете здоровы, как древесный воробей и журавль, вы будете здоровы как рыжая лисица и сосновая куницаBroder Joachim, vi sutto vid vårt mörka öl och drömdeБрат Иоахим и мы сидели за кружкой темного пива и мечтали оOm de silvervita källorna vid Rökstubackens slogНа серебристо-белых источниках, в ритме Рекстубаккенса.Och vi sågo liksom syner så att stadens damm vi glömdeИ, как мы видели, подобно видению города праха, которое мы забываемOch det vart en kolarkoja utav Tullens svarta krogИ это было в лесной хижине, вне Обычаев черной таверны.Broder Joachim, du reser dit, där rönnar digna tungaБрат, Артур, ты едешь в место, где реннар получает сверхусилияHälsa varmt till Luossas gula halm och glesa kornЗдоровье очень слабое, как желтая солома и скудное зерноHör hur Hagaparkens almar till ditt avsked sakta sjungaПослушайте, как Хагапарковывает это своим прощальным медленным пениемOch det ringer varmt till vesper ifrån Masthuggstemplets torn!И это звучит очень хорошо, когда веспер из башни мастеров танца!Du skall hälsa alla Paisos, gula kärr och svala floderВы станете источником здоровья всех Пейсо, желтого болота и прохладных рекDu skall hälsa alla hässjor, alla flyn och vilda snårВы станете источником здоровья всех стогов для сена, всей библии и дикого буша.Alla höns och svultna skator skall du hälsa från en broderВсех кур и изголодавшихся цветов ты должен приветствовать как брата.Som med själen tung av minnen uti främlingslandet gårЧто касается души, то такие воспоминания во фраймлингсландете уходятMen, o broder, när du sitter ibland träd som evigt sjungaНо, о, брат, иногда ты - дерево, которому вечно подпевают.När du bygger dig en koja mitt i Mattnas mörka skogКогда ты строишь себе хижину посреди Матны в темном лесу.Bed för dem som staden kväver att de länge må bli ungaМолитесь за тех, кто окружает душителей долгое время, может быть, за молодежьOch om troll och högland drömma uppå Tullens svarta krogА если за тролля и высокогорье, мечтать об Обычаях черной таверныBed för dem som staden kväver att de länge må bli ungaМолитесь за тех, кто окружает душителей долгое время, может быть, за молодежьOch om troll och högland drömma uppå Tullens svarta krogА если за тролля и высокогорье, мечтать об Обычаях черной таверны
Поcмотреть все песни артиста