Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Det var om aftonen som sommaren flög rakt i famnen min,Это было вечером того лета, которое влетело прямо в мои объятия.,Och jag log som i min späda barndomstid,Я возвращаюсь в свое нежное детство.,Och röda, röda blomster i mitt hjärta gingo inИ красный, красный цвет цветка, и мое сердце оборвалось.Med en doft som var som evighetens frid.С ароматом, в котором царит покой.Det var om aftonen jag älskade som jag ej älskat förrЭто было вечером, и я любил то, что любил в прошломOch all världen var min sköna mörka brud,И весь мир принадлежал моей прекрасной, темноволосой малышке,Och mitt hjärta stod på gavel som en salighetens dörrИ мое сердце стоит в конце салигетенской двери.Med en ingång till förbarmandet och Gud.С входом в фербармандет и входом в дом Бога.Och jag hörde gamla sånger komma åter hemifrån,И я услышал древние песни о возвращении из домаOch av det ljus jag drack blev själen stor och ny,И со светом, который у меня был, была душа великого и новогоOch alla gamla träd och alla glänsande strånИ для всех старых деревьев, и для всех блестящих волосковSjöngo in mig i min barndoms gröna by.Пой во мне, в моем детстве, деревенскую зелень.Och jag dansade bland träden och jag sjöng för ljung och sten,И я танцевала на деревьях, и я танцевала для хизер и стоунаOch min visa var så hög som aldrig mer,И, на мой взгляд, больше не была так высоко, как раньше,Den slocknade som glansen utav himlens sista sken -Это угасло, как сияние небес и последний свет -Det var om aftonen, då solen hon gick ner.Это было вечером, когда взошло солнце, и она зашла.
Поcмотреть все песни артиста