Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Según dicen, su magia es tal que sana hasta mirarlaГоворят, его магия такова, что исцеляет, пока на нее не посмотришьCapaz de curar males mentales con la palabraСпособный исцелять душевные недуги словом¿Que qué método científico sigue? NingunoКакому научному методу он следует? Нет¡Bienvenido al neochamanismo del siglo veintiuno!Добро пожаловать в неохаманизм двадцать первого века!Esgrimirán falsas pruebas, y dirán que me equivocoОни представят ложные доказательства и скажут, что я ошибаюсь.Que mi crítica está infundada, y por si fuera pocoЧто моя критика необоснованна, и если этого было недостаточно,Aprovechando su campo me diagnosticarán locoВоспользовавшись их полем, они поставят мне диагноз "сумасшедший".Pero yo les daré datos, pues solo creo en lo que tocoНо я дам вам данные, потому что я верю только в то, к чему прикасаюсьDéjenme que les cuente primero una leve historiaПозвольте мне сначала рассказать вам небольшую историюPara aquellos que carezcan de datos o de memoriaДля тех, кому не хватает данных или памятиComo ya dije en su día, no hay bala sin trayectoriaКак я уже говорил в свое время, нет пули без траекторииNi mano que no haya trazado una línea divisoriaНи рука, которая не провела бы разделительную линиюLa historia de una disciplina y su lucha dramáticaИстория дисциплины и ее драматическая борьбаPor ser aceptada como una materia pragmáticaЗа то, что он был принят как прагматичный вопросQue por no asumirse como ciencia imprecisa y erráticaЧто за то, что оно не считается неточной и беспорядочной наукойOsó llamarse a sí misma "multiparadigmática"Она осмелилась назвать себя "мультипарадигматичной"Una rama filosófica que, bajo su criterioФилософская отрасль, которая, по его мнениюSe trataba de una ciencia que no era tomada en serioЭто была наука, которую не воспринимали всерьезPues no seguía el método científico inherenteибо он не следовал присущему научному методуA todo lo que es ciencia y no pensamiento corriente)Ко всему, что является наукой, а не обычной мыслью)Y así dio inicio una desesperada carreraИ так началась отчаянная карьераPor cuantificar lo que fuera sin importar la maneraЗа количественную оценку всего, что бы это ни было, независимо от способаSurgieron así cálculos cuyo rigor reposaтаким образом, возникли расчеты, строгость которых основана наEn fórmulas forzadas de fiabilidad dudosaВ принудительных формулах сомнительной надежностиBuscando hasta debajo de las piedras esa llaveИща под камнями этот ключ.La medición intelectual pareció ser la claveИнтеллектуальное измерение оказалось ключевымSurgieron los primeros tests y bueno, ya se sabeпоявились первые тесты, и что ж, вы уже знаете"ExhibiCIón y percepCIón", no hace falta que acabe"Демонстрация и восприятие", это не обязательно заканчиватьPero en fin, esa falacia ya me cansa más que DiosНо, в конце концов, это заблуждение уже утомляет меня больше, чем БогаY ya le dediqué una obra, no pienso escribirle dosИ я уже посвятил ему одну пьесу, я не собираюсь писать ему двеQue sirva esa de guía para aquel que vaya en posПусть это послужит руководством для тех, кто будет следовать заDe la verdad y diga así a la falsedad adiósОт правды и так попрощайся с ложью.Antes de comenzar con esta audaz disertaciónПрежде чем мы начнем с этой смелой диссертацииConsidérese esencial la sustancial aclaraciónСущественное разъяснение считается необходимымDe que no toda su disciplina es para mí ficciónЧто не вся его дисциплина для меня выдумкаPero si gran parte de ella, si hablamos con concreciónНо если многое из этого, если говорить конкретноPrincipalmente la que a la salud mental atañeВ первую очередь тот, который касается психического здоровьяPermitan que a esos pseudocientíficos los regañeПозвольте этим псевдонаучным деятелям отругать васPara que nadie más se dañe, y que la ciencia no se empañeЧтобы больше никто не пострадал, и чтобы наука не была запятнанаEstallo en este ensayo, no esperen que no me ensañeЯ врываюсь в это эссе, не надейтесь, что оно меня не огорчитTal vez convendría ojear las estadísticas de curaМожет быть, стоит взглянуть на статистику леченияA sabiendas de que ni la fuente oficial es seguraЗная, что ни один официальный источник не является достовернымPorque está sesgada por la arbitrariedad más puraПотому что она искажена чистейшим произволомRecopilando datos imprecisos sin mesuraРегулярный сбор неточных данныхY aunque es verdad que pasito tras pasito avanzaИ хотя это правда, шаг за шагом мы продвигаемся впередLa historia de la psicoterapia es una chanzaИстория психотерапии - это песняY sigue siéndolo, incluyendo su punta de lanza:И остается таким, в том числе и его острие копья:La cognitivo conductual, su última esperanzaВ когнитивно-поведенческий, его последняя надеждаA la cual se atribuyen cualidades cientifistasкоторой приписываются научные качестваPero cuyo contenido es más trivial que una revistaНо чье содержание более тривиально, чем журналDe hecho, parece la autoayuda más simplistaНа самом деле, это кажется самым упрощенным способом самопомощиY no aporta nada que no haya dicho cualquier realistaИ это не дает ничего, чего не сказал бы ни один реалистPero como mis palabras no sirven de garantíaНо поскольку мои слова не служат гарантией,Consultemos datos y dejemos la palabreríaДавайте проверим данные и оставим болтовнюDe los enfermos que son sometidos a intervenciónБольных, подвергающихся вмешательству¿Cuál es su porcentaje oficial de recuperación?Каков ваш официальный процент окупаемости?Y antes de que los terapeutas me acusen de blasfemiaИ прежде чем терапевты обвинят меня в богохульстве,Tomemos por ejemplo, el ejemplo de la disfemiaвозьмем, к примеру, пример дисфемииVeamos lo que nos dice al respecto su academiaПосмотрим, что нам скажет по этому поводу ваша академияPorque mi acusación es osada y la duda apremiaПотому что мое обвинение дерзко, а сомнения насущны.Los resultados no son tan nefastos, ¡pero, espera!Результаты не так ужасны, но подождите!Resulta que un 80 por ciento se recuperaоказывается, около 80 процентов выздоравливаетAunque si hablamos de pacientes adultos, lo sientoХотя, если мы говорим о взрослых пациентах, мне очень жальLa cifra ni siquiera supera el uno por cientoЭта цифра даже не превышает одного процентаSin embargo, lo segundo pocas veces se ha escuchadoоднако второе редко можно было услышатьPues parece que este dato no interesa demasiadoЧто ж, похоже, что эти данные не слишком интересуют¿Quieres saber más estadísticas? Recuerda lo que has vistoХотите узнать больше статистики? Вспомни, что ты виделAhora cambia disfemia por cualquier otro trastorno y listoТеперь поменяйте дисфемию на любое другое заболевание, и все готовоPorque esto que menciono, ¿qué enfermedad se lo salta?Потому что то, о чем я упоминаю, какая болезнь пропускает это?¿Hablamos de fobia social también, o no hace falta?Мы тоже говорим о социальной фобии или в этом нет необходимости?Y si algún alienado replica que no es verdadИ если какой-нибудь отчужденный возразит, что это неправда,Que me diga cuántos se han curado de bipolaridadСкажите мне, сколько из них излечились от биполярного расстройстваNo voy a enumerarlos todos, pero, con la veniaЯ не собираюсь перечислять их все, но, с вашего позволенияDíganme cuántas personas se curan de esquizofreniaСкажите, сколько людей вылечились от шизофренииAlgún psiquiatra dirá que su razón es biológicaКакой-нибудь психиатр скажет, что его причина биологическаяCuando no existe ninguna evidencia fisiológicaКогда нет физиологических доказательствAl fin y al cabo lo veo lógicoВ конце концов, я вижу в этом логикуFruto de la escasez de respuestas que aporta el campo psicológicoРезультат нехватки ответов, которые дает психологическая сфераY si admitiesen que son hipótesis al menos sería loableИ если бы они признали, что это гипотезы, по крайней мере, это было бы похвальноPues todo juicio se emite sin conocer al culpableибо всякий суд выносится, не зная виновногоPero es irremisible la prepotencia que muestraНо недопустимо высокомерие, которое он проявляетMás de uno cuyos argumentos ninguno demuestraБолее одного, чьи аргументы ни один из них не доказываетEsa teoría tan vaga y desatinadaЭта теория, такая расплывчатая и бессмысленная,Esa navaja de Ockham desafiladaЭта тупая бритва ОккамаDisculpen por esta introducción somera y divaganteПрошу прощения за это краткое и бессвязное введениеA la psiquiatría, la cual trataré más adelanteК психиатрии, о которой я расскажу позжеA veces pierdo el hilo, pero que nadie se espanteИногда я теряю нить, но пусть никто не пугаетсяQue mi discurso sea errante no lo vuelve deliranteТо, что моя речь сбивчива, не делает ее бредовойCaracterística común a toda mente inquietaХарактеристика, общая для всех беспокойных умовMi flujo de pensamiento es un viento de metralletaМой поток мыслей - это ветер-пулемет.No importa las vueltas que dé, sé llegar a la metaНеважно, сколько кругов я пройду, я знаю, как добраться до финишаY el oyente dará fe cuando escuche la obra completaИ слушатель засвидетельствует это, когда услышит пьесу целиком¿Y qué hacemos cuando la propia mente nos arresta?И что мы делаем, когда нас останавливает сам разум?La psicoterapia se erige como respuestaПсихотерапия выступает в качестве ответаUna propuesta muy prometedora y deshonestaОчень многообещающее и нечестное предложениеQue contrasta con su alta inutilidad manifiestaЧто контрастирует с его высокой очевидной бесполезностьюY antes que nada calmen su estúpida euforiaИ прежде всего успокойте свою глупую эйфориюQue no estamos hablando de una depresión transitoriaЧто мы не говорим о временной депрессииNi de trastornos de ansiedad temporal, nada de esoНи временных тревожных расстройств, ничего подобногоHablamos del trastorno profundo que llega al huesoМы говорим о глубоком расстройстве, которое поражает костиPues parece estar de moda diagnosticar con ahíncoЧто ж, похоже, стало модным ставить тщательный диагнозY gran parte de la culpa la tiene el DSM5И большая часть вины лежит на DSM5Ahora todos son enfermos, incluso el que se masturbaТеперь все больны, даже тот, кто мастурбируетY la campana de Gauss ha perdido su forma curvaИ колокол Гаусса потерял свою изогнутую формуAhora es una línea recta, ya no existe el punto medioТеперь это прямая линия, середины больше не существуетY parece ser tendencia ser un loco sin remedioИ, похоже, в тренде быть безнадежным сумасшедшим.Ya no hablemos de los medios y su absurda propagandaдавайте больше не будем говорить о СМИ и их абсурдной пропагандеNoticias sin criterio, amarillismo en cada tandaНовости без критериев, желтизна в каждой партииResulta que ahora quien usa el móvil es un adictoОказывается, теперь тот, кто пользуется мобильным телефоном, является наркоманомYo les propongo un modo de afrontar este conflictoЯ предлагаю вам способ разрешить этот конфликтEn vez de patologizar su racional consumoВместо того, чтобы патологизировать их рациональное потреблениеVuelve al monte y comunícate con señales de humoВернитесь на куст и подайте дымовые сигналыPero si hablamos de trastornos que sean de verdadНо если мы говорим о расстройствах, которые являются настоящимиAquellos que constituyen una seria enfermedadТе, которые представляют собой серьезную болезньNo aquel que se dice "enfermo" por cualquier banalidadНе тот, кого называют "больным" из-за какой-то банальностиNi el que llama depresión a su breve infelicidadНи тот, кто называет свое недолгое несчастье депрессией, ни тот, кто называет это несчастьемQuienes hemos transitado por ese sendero oscuroТе, кого мы прошли по этому темному пути,Sabemos bien identificarnos, tenlo seguroМы хорошо умеем идентифицировать себя, будьте увереныAunque esta inflación diagnóstica esté derribando el muroДаже если эта диагностическая инфляция разрушает стенуQue separa al mentalmente sano del enfermo puroЧто отделяет психически здорового от чистого больногоPodremos comprobar de forma fáctica y empíricaмы сможем проверить это фактическим и эмпирическим путемEl fraude que conforma la actual psicología clínicaМошенничество, составляющее современную клиническую психологиюSu falso tratamiento se extiende de forma víricaЕго ложное лечение распространяется вирусным путемMientras nos hacen pasar una farsa por verídicaВ то время как они заставляют нас выдавать фарс за правду.Pero he de dar a dos verdades más forma de rimaНо я должен придать двум истинам больше рифмованной формыA favor de la funcionalidad de esta pantomimaВ пользу функциональности этой пантомимыLa primera: el apoyo emocional que proporcionaПервый: эмоциональная поддержка, которую вы оказываетеLa segunda: su utilidad en niños no decepcionaВторое: его полезность для детей не разочаровываетLo primero está muy bien, nadie dice lo contrarioПервое - это очень хорошо, никто не говорит иначеPero, ¿hacer del abrazo una ciencia era necesario?Но было ли необходимо превращать объятия в науку?Como servicio me parece fabuloso su existenciaКак услуга, я нахожу ее существование невероятнымPero si eso es una ciencia, la ciencia está en decadenciaНо если это наука, то наука находится в упадкеA las cosas por su nombre, no me vengan con patrañas extrañasК вещам по имени, не придумывайте мне странных глупостей.Porque a este librepensador nadie le engañaПотому что этого свободомыслящего человека никто не обманываетTan fácilmente, así que sé prudente o daré cañaТак легко, так что будь осторожен, или я поддамся на удочку.A todo incongruente que argumente tan vil artimañaКо всем несоответствующим, кто утверждает, что это гнусная уловка,Respecto a la segunda, mejor que se tome asientoЧто касается второго, вам лучше присестьProcedo a darles una clase más que un argumentoЯ перехожу к тому, чтобы дать им класс, а не аргументRecomiendo a todo oyente presente que se halle atentoЯ рекомендую всем присутствующим слушателям быть внимательнымиPorque no puedo decirlo más claro, tal vez más lentoПотому что я не могу сказать яснее, может быть, медленнее.Si la terapia en adultos no sirve, surge una dudaЕсли терапия у взрослых не помогает, возникает сомнение¿Entonces a los niños cómo es que sí les ayuda?Так как же это помогает детям?Seguro que a más de un detractor se le ha puesto erectoЯ уверен, что не один недоброжелатель был поставлен в тупикSolo con imaginar mi razonamiento incorrectoПросто представив мои неправильные рассужденияVamos, piensa y usa tu capacidad mentalДавай, подумай и используй свои умственные способности¿Cuál es del niño la característica fundamental?В чем заключается основная характеристика ребенка?Primero hay que comprender qué es lo que tiene de especialСначала нужно понять, что в нем особенногоLo cual pasa por determinar su factor diferencialКоторый заключается в определении его дифференциального фактора¿Y qué diferencia al niño del adulto, por endeИ что, следовательно, отличает ребенка от взрослогоSino la facilidad con la que éste se sorprende?Но легкость, с которой он удивляется?Por eso aprende a andar, incluso a hablar, por eso aprendeВот почему он учится ходить, даже говорить, вот почему он учитсяHasta que luego emerge el ego y piensa que todo lo entiendeПока затем не появится эго и он не подумает, что все понимает¿Y no es esta inocencia acaso prueba suficienteИ разве этой невиновности недостаточно для доказательстваPara esclarecer el rompecabezas aquí presente?Чтобы прояснить загадку, которая здесь присутствует?Pues la influenciabilidad del infante no es desdeñableЧто ж, влиятельностью младенца нельзя пренебречьCuando de ella depende todo cambio considerableКогда от нее зависят все значительные переменыEl sesgo de autoridad del psicólogo se fusionaПредвзятость авторитета психолога сливается воединоCon la influenciabilidad del niño, que no se cuestionaС возможностью влияния на ребенка, которая не ставится под сомнениеSolo escucha y sigue los pasos de la otra personaПросто слушайте и следуйте по стопам другого человекаY en la mayoría de casos, el caso es que le funcionaИ в большинстве случаев дело в том, что это работает для васY ese ínfimo reducto de adultos que, en teoríaИ тот крошечный кусочек взрослых, который теоретическиSon curados mediante este modo de psicologíaОни исцеляются с помощью этого способа психологииCorresponde a la confianza que pusieron, nada nuevoЭто соответствует доверию, которое они оказали, ничего нового¿O ahora vamos a ignorar también el efecto placebo?Или теперь мы собираемся игнорировать и эффект плацебо?¿Pero qué significa que "se han curado"?, me preguntoНо что значит "они исцелились", мне интересно?Empecemos por aclarar este asuntoДавайте начнем с прояснения этого вопросаEn breve saldremos de dudas, aunque ya barruntoВскоре мы избавимся от сомнений, хотя они уже исчезлиQue los datos que nos han proporcionado son presuntosЧто данные, которые вы нам предоставили, являются предполагаемымиSegún nos informa esta "ciencia" tan poco fiableКак сообщает нам эта столь ненадежная "наукаNo hay ningún acuerdo establecido de las variablesНет установленного соглашения о переменныхQue han de utilizar para evaluar de forma razonableКоторые они должны использовать для разумной оценкиSi el paciente perdió el tiempo o si la cura fue viableЕсли пациент зря потратил время или лекарство было жизнеспособным¿Y sabes en quién reposa esta responsabilidadИ знаете ли вы, на ком лежит эта ответственностьCuál es la mano última que va a dictaminarКакая последняя рука будет принимать решениеQuién va a afirmar o a desestimar el éxito de ésta?:Кто будет утверждать или отрицать ее успех?:El propio terapeuta, sirva esto como respuestaСам терапевт, подайте это как ответCuando según los datos que tengo recopiladosКогда на основании собранных мной данных"Los efectos de la psicoterapia son moderados""Эффекты психотерапии умеренные"Datos oficiales, yo no me los he inventadoОфициальные данные, я их не выдумывалAunque pueda parecerlo por su cariz descaradoХотя может показаться, что это из-за его дерзкой ласкиCito: "...y en los que se curan de trastornos mentalesЦитирую: "...и у тех, кто излечивается от психических расстройствEs normal la permanencia de síntomas residuales..."Сохранение остаточных симптомов - это нормально..."¿Síntomas residuales? ¿Pero qué es esta locura?Остаточные симптомы? Но что это за безумие?Si estamos suponiendo que el sujeto alcanzó la curaЕсли мы предполагаем, что субъект достиг излеченияEsto no es más que una forma fraudulenta de negarЭто не что иное, как мошеннический способ отрицатьSu inutilidad, así que no intenten justificarИх бесполезность, так что не пытайтесь оправдыватьсяLo que es por definición una mentira colosalЧто по определению является колоссальной ложьюSi hablamos de "cura" real, ésta no puede ser parcialЕсли мы говорим о реальном "лечении", оно не может быть частичнымNadie se cura si aún perdura la dolenciaНикто не излечится, если болезнь все еще продолжаетсяPorque su disminución no significa su ausenciaПотому что его уменьшение не означает его отсутствияY menos la disminución derivada de la creenciaИ за вычетом снижения, вызванного веройDel sesgado terapeuta y su exitosa convenienciaПредвзятого отношения терапевта и его успешного удобстваPara aquel que no comprenda el poder de la sugestiónДля тех, кто не понимает силы внушенияVolvamos al asunto del que antes hice menciónДавайте вернемся к вопросу, о котором я упоминал ранееAcerca de los niños y su fácil curaciónО детях и их легком исцеленииEn contraste a los adultos y su escasa proporciónВ отличие от взрослых и их небольшой долиHaberlos haylos, por supuestoКонечно, они естьY el por qué se da esto ahora mismo te lo contestoИ почему это происходит именно сейчас, я тебе отвечуEntiendo que resulte un tanto chocante a la masaЯ понимаю, что это несколько шокирует массыHablemos de esa "influenciabilidad" y en qué se basaДавайте поговорим об этой "способности к влиянию" и о том, на чем она основанаSi entendemos el funcionamiento cognitivoЕсли мы понимаем когнитивное функционированиеY que todo cambio psíquico que se da es volitivoИ что каждое психическое изменение, которое происходит, является волевым¿No es la voluntad del individuo sustantivoразве воля не является сущностной личностьюAl igual que toda acción es inherente a su motivo?Точно так же, как каждому действию присущ свой мотив?Si no hay voluntad, ningún cambio es asequibleЕсли нет воли, никакие изменения не будут доступныDe ahí que que un psicópata se "cure" sea imposibleследовательно, для психопата "вылечить" себя невозможноPorque, ¿qué sentido tiene para un sujeto impasibleПотому что какой в этом смысл для бесстрастного субъектаSometer su voluntad a la voluntad del sensible?Подчинить свою волю воле разумного?Y por tanto, sabiendo la influencia del quererИ поэтому, зная влияние желания¿Bajo qué ignorancia se le resta importancia al creer?В каком невежестве умаляется важность веры?Si creer es una forma de voluntad tan potenteЕсли вера - это такая мощная форма волиQue es capaz de convencer de poder ver al invidenteКто способен убедить в том, что может видеть слепогоLo cual no es otra cosa que darle una idea adopciónЧто является ничем иным, как дать ему представление об усыновленииY asumirla antes de presenciar su comprobaciónИ принять ее, прежде чем стать свидетелем ее проверкиDe este modo el creyente modifica su concepciónТаким образом, верующий изменяет свою концепциюY su mente cambia con tal de adecuarse a su aserciónИ его разум меняется в соответствии с его утверждениямиSi no prevés la conclusión, préstame atenciónЕсли ты не предвидишь заключения, обрати на меня вниманиеTe lo explico por si aún no lograses ver la conexiónЯ объясняю это на случай, если ты все еще не видишь связиSi los cambios producidos solo cuestión de fe sonЕсли изменения произошли только из-за веры, то¿Qué diferencia hay entre su terapia y la religión?В чем разница между вашей терапией и религией?Y así como tras la terapia alguno se ha curadoИ точно так же, как после терапии некоторые из них излечилисьEn virtud de la confianza en ésta que ha depositadoВ силу доверия к нему, которое он оказалHay creyentes que gracias a su fe se han recuperadoЕсть верующие, которые благодаря своей вере выздоровелиY esto no significa que el milagro esté demostradoИ это не значит, что чудо доказаноY mientras, el psicólogo interpreta su papelИ пока психолог играет свою рольEn el que el tratamiento es Dios, y el cura pasa a ser élВ котором лечащий Врач - это Бог, а священник - это онAunque al menos ningún sacerdote llega a ser tan pilloХотя, по крайней мере, ни один священник не станет таким подлымPorque en su consulta son 50 euros de cepilloПотому что в вашей консультации кисть стоит 50 евроCada uno es libre de hacer lo que quiera, no le rujoКаждый волен делать все, что хочет, я не ругаю егоA quien guste pagar con un confesionario de lujoДля тех, кто любит платить роскошной исповедьюCada cual que escoja, no quisiera yo ejercer influjoКаждый, кого я выберу, не хотел бы, чтобы я оказывал влияниеSino más bien informar a quien antes no lo dedujoА скорее сообщить тому, кто раньше этого не понялDirán que me equivoco de focoони скажут, что я ошибаюсь в фокусе.O que de darle tantas vueltas al coco me volví sumamente locoИли что от того, что я так часто переворачивал кокос, я сошел с умаPero lo cierto, es que verdad tan solo hay unaНо правда в том, что правда существует только в одномAunque para algunos pueda no ser la más oportunaХотя для некоторых это может быть не самым своевременнымSe recopilan estadísticas constantementeСтатистика собирается постоянноEn las que se ignoran factores cruciales, ¡qué incoherente!В которых игнорируются важные факторы, как непоследовательно!Si en los datos que citado anteriormenteЕсли в приведенных выше данныхEl hecho de estar sometido a farmacología está presenteФакт прохождения фармакологии присутствуетY ni siquiera es tomado en cuenta, fíjate que estrictoИ это даже не принимается во внимание, заметьте, что строгоEl psicólogo que emite un positivo veredictoПсихолог, который выносит положительный вердиктEntonces, ¿el paciente mejoró sustancialmenteитак, пациенту стало значительно лучшеO realmente solo ha sido drogado lo suficiente?Или он действительно был достаточно накачан наркотиками?Así que por si alguno no la conocíaТак что на случай, если кто-нибудь ее не зналLe voy a presentar a la moderna lobotomíaЯ познакомлю вас с Moderna лоботомияAntiguamente hacían trepanaciones, pero ahoraРаньше они занимались трепанациями, но теперьBasta la ingesta de una pastilla lobotomizadoraДостаточно приема одной таблетки лоботомизатораConsiste en psicotrópicos que sedan al pacienteОн состоит из психотропных препаратов, которые успокаивают пациентаGenerando una actividad cerebral deficienteГенерация плохой мозговой активностиPues el lema de su funcionalidad es el siguiente:Что ж, девиз его функциональности заключается в следующем:Cuanto menos consciente se es, menos se sienteЧем меньше вы осознаете, тем меньше вы себя чувствуетеY así el aquejado pasa a la convalecenciaИ таким образом больной переходит к выздоровлениюConvirtiéndose en un zombi inconsciente de su dolenciaПревращение в зомби, не подозревающего о своей болезниY puede ser que cuanto más se acerque a la ignoranciaИ может случиться так, что чем ближе вы подходите к невежествуMás le parezca que su enfermedad toma distanciaЕму больше кажется, что его болезнь проходит на расстоянииPero bueno, tampoco estaría tan mal si así fueraНо, эй, было бы не так уж и плохо, если бы это было такMás de uno se arriesgaría con tal de hallar la maneraМногие рискнули бы, если бы нашли способEstaría dispuesto a despreciar su libertad enteraЯ был бы готов пренебречь всей его свободойDesdentar al felino con tal de domar a la fieraОбеззараживание животного из семейства кошачьих с целью приручения животногоPero ni siquiera sirve, y quien las usa tristementeНо они даже не служат, и тот, кто их использует, к сожалениюAcaba dentro de la misma jaula, y sin un solo dienteон оказывается в той же клетке и без единого зубаComo aquel que está sediento en el desierto y de repenteКак тот, кто жаждет в пустыне и внезапноAnda kilómetros siguiendo el espejismo de una fuenteПройди километры, следуя за миражом фонтана.Y aumenta su sed caminando hasta quedarse inerteИ усиливает его жажду, идя пешком, пока он не станет инертнымCuando aquello que creía su salvación se hace su muerteКогда тот, кто верил в свое спасение, совершает свою смертьAsí le pasará al que no forje una mente fuerteТак будет с тем, кто не выковал сильный разумY acepte la inconsciencia al primero que se la oferteИ примите бессознательность тому, кто предложит ее вам первым¿Quieres evadirte a toda costa? GenialТы хочешь сбежать любой ценой? КрутоPero si lo que buscas es curarte vamos malНо если ты хочешь исцелиться, мы ошибаемся.Induciéndote a un estado de pasividad mentalВводя себя в состояние умственной пассивностиY obstruyendo el proceso de superación personalИ препятствуя процессу самосовершенствованияTu intención es liberar tu mente de su propio raptoВаше намерение состоит в том, чтобы освободить свой разум от его собственного восхищенияLo cual requiere un desempeño mental alto, ¿exacto?Что требует высокой умственной работоспособности, верно?Y esto pretendes conseguirlo, a ver si lo captoИ это ты намереваешься получить, посмотрим, пойму ли я это.Volviéndote más tonto y por lo tanto menos aptoСтановишься глупее и, следовательно, менее приспособленнымDe ahí que sus consumidores vuelvan a recaerследовательно, у ваших потребителей снова рецидивDe haberse curado por su cuenta, ¿cómo podría serЕсли бы она вылечилась сама, как бы это могло бытьPosible que no hubieran aprendido a pensar distintoВозможно, они так и не научились думать иначеY se quedasen atrapados en el mismo laberinto?И вы застряли в одном и том же лабиринте?Y para ejemplificarlo lanzo una pregunta escueta:И чтобы проиллюстрировать это, я задам краткий вопрос:¿Tú podrías olvidar cómo montar en bicicletaНе могли бы вы забыть, как ездить на велосипедеLa forma correcta de ponerte una camisetaКак правильно надеть футболкуO el significado de una palabra como "maceta"?Или значение такого слова, как "цветочный горшок"?Y es solo en este punto, en el que el oyente entiendeИ только в этот момент слушатель понимаетQue no puede olvidarse aquello que se comprendeЧто нельзя забывать о том, что понимаетсяMucho menos un proceso de importancia semejanteТем более такой важный процессPues la mente nunca desecha lo que le es relevanteИбо разум никогда не отбрасывает то, что имеет к нему отношениеPor no hablar de que la gran mayoría son genéricosНе говоря уже о том, что подавляющее большинство из них являются общимиY más que por psiquiatras son recetados por médicosИ больше, чем психиатры, их назначают врачи-Oye y esas pastillas, ¿cómo las conseguiste?-Эй, а эти таблетки, как ты их достал?-Fui al centro de salud y dije que me sentía triste-Я пошла в поликлинику и сказала, что мне грустно.Para quienes piensen consumirlos dejen que les digaДля тех, кто думает их употребить, позвольте мне сказать вамQue reducen drásticamente la esperanza de vidaКоторые резко сокращают продолжительность жизниProbablemente engorden de forma agresivaОни, вероятно, агрессивно толстеютHasta que su cuerpo coincida con su actividad mental pasivaПока ваше тело не будет соответствовать вашей пассивной умственной деятельностиPero antes debo hacer una aclaración al respectoНо прежде я должен сделать одно уточнение по этому поводуLo primero: recomiendo que se lean el prospectoПервое: я рекомендую прочитать проспект-вкладыш друг другуPorque causan adicción, sabrán que estoy en lo correctoПотому что они вызывают зависимость, они будут знать, что я прав.Quienes lo usen de manera continuada y sin efectoТе, кто использует его постоянно и безрезультатноLo segundo, para aquellos que induzca a la reflexiónВо-вторых, для тех, кто наводит на размышленияY quieran dejarlas, mejor que lo hagan con precauciónИ если они захотят оставить их, им лучше делать это с осторожностьюPues han de saber lo peligrosa que es su interrupciónЧто ж, они должны знать, насколько опасно их прерываниеYa que causa desajustes químicos y depresiónПоскольку это вызывает химические нарушения и депрессиюPor tanto ha de dejarse de manera paulatinaпоэтому его следует постепенно прекращатьPoco a poco, hasta que la desintoxicación terminaПостепенно, пока детоксикация не закончитсяPorque la adicción a esta droga puede ser asesinaПотому что зависимость от этого препарата может быть убийственнойPero claro, "al ser legal no es igual que la cocaína"Но, конечно, "легальность - это не то же самое, что кокаин"No estoy demonizando nada, estoy siendo objetivoЯ ничего не демонизирую, я объективенY quien lo piense es que no ha conocido mi lado ofensivoИ тот, кто так думает, просто не знает моей оскорбительной стороныHoy solo aporto argumentos, no hay acoso ni derriboСегодня я просто привожу аргументы, никаких издевательств или оскорбленийPara que no mezcan vientos violentos esto que escriboЧтобы жестокие ветры не мешали тому, что я пишу,Pero piensa, no te engañes como el resto de la gente:Но подумай, не обманывай себя, как все остальные люди.:Si hay precio hay negocio, así que sé inteligenteЕсли есть цена, есть бизнес, так что будь умнымQue a esta empresa no la mueve una corriente diferenteЧто это предприятие не движется другим течениемAsí que ten en mente que cada paciente es un clienteТак что имейте в виду, что каждый пациент - это клиентLa sed de algunos psicólogos es bien sabidaЖажда некоторых психологов хорошо известнаBuscando retener con su terapia indefinidaСтремясь остаться со своей терапией на неопределенный срокMientras el paciente paga a precio de oro la horaПока пациент платит золотую цену за часBajo la promesa de una mejora que se demoraПод обещанием улучшения, которое откладываетсяHe conocido a miles con mi trastorno, y repitoЯ встретил тысячи людей со своим расстройством, и я повторяюMuchos de ellos siguiendo un tratamiento infinitoМногие из них проходят бесконечное лечение¿Y el resultado? Cero, debo más que necesitoА результат? Ноль, я должен больше, чем мне нужно.Componer esta obra y evidenciar su chiringuitoСочините это произведение и продемонстрируйте свой пляжный барNo imaginas la impotencia que me da verlos asíТы не можешь себе представить, какое бессилие дает мне видеть их такимиSobre todo a mí, porque yo también estuve allíОсобенно мне, потому что я тоже был тамRegalándole dinero a un charlatán del tres al cuartoРаздача денег шарлатану с третьего по четвертыйHasta que desarrollé mi propio método en mi cuartoПока я не разработал свой собственный метод в своей комнатеAhora mira a esos psicoterapeutas de pacotillaА теперь посмотри на этих дерьмовых психотерапевтовTratando los trastornos como una cosa sencillaЛечение расстройств как простого делаPero analiza sus vidas y entonces te darás cuentaНо проанализируй их жизнь, и тогда ты поймешьYa que aquí es predicar, no dar ejemplo, lo que cuentaПоскольку здесь важно проповедовать, а не подавать пример¡Bienvenido a la irónica consulta de VerónicaДобро пожаловать на иронический запрос ВероникиQue asegura poder curar tu depresión crónica!Который гарантирует, что сможет вылечить вашу хроническую депрессию!Pero, ¿y si te digo que quien te lo aseguróНо что, если я скажу тебе, что тот, кто тебя заверил,Lleva 10 años deprimida y jamás se curó?Она была в депрессии 10 лет и так и не вылечилась?¿Cómo puedes pretender ponerte a ayudar personasКак ты можешь притворяться, что помогаешь людямQue tienen los mismos problemas que tú no solucionas?У которых есть те же проблемы, которые ты не решаешь?Es mucho más fácil para ti montar una clínicaТебе намного проще открыть клиникуQue solucionar tu inestabilidad anímicaЧем исправить нестабильность твоего настроения¿Y de qué se compone la otra mitad restante?А из чего состоит оставшаяся вторая половина?Del que no lo ha padecido, ese consejero distanteОт которого он не страдал, этот далекий советникYa que quien no lo ha vivido ignora lo más importanteПоскольку тот, кто этого не пережил, игнорирует самое важноеPor tanto, ¿tú te pondrías en manos de un ignorante?Итак, отдашь ли ты себя в руки невежественного человека?De parte de alguien que logró curarse a sí mismoОт кого-то, кому удалось исцелить себяY no de un charlatán, ahora dirán: "¡Qué egocentrismo!"И не от шарлатана, сейчас скажут: "Какой эгоцентризм!"Pero mi sabiduría no es ficticia, más bien fácticaНо моя мудрость не вымышленная, скорее фактическаяY vuestra teoría es una verborrea poco prácticaА ваша теория - непрактичное словоблудиеBajo esa falta de rigor científico que tienenПри том недостатке научной строгости, который у них естьNo logro explicarme aún cómo es que algunos se atrevenЯ до сих пор не могу объяснить себе, как некоторые осмеливаютсяA tachar de ilegítimas determinadas corrientesЧтобы исключить определенные течения как незаконныеY a mi amada ciencia le pregunto, ¿cómo lo consientes?И я спрашиваю мою любимую науку, как ты на это соглашаешься?¿Por qué asientes? ¿Es que acaso la falacia no te duele?Почему ты киваешь? Неужели заблуждение не причиняет тебе боли?Cuando por un lado están desdeñando a la PNLКогда, с одной стороны, они презирают НЛПMientras hablan gloria de otras, dime, ¿Qué es lo que te impele?Когда они говорят о славе других, скажи мне, что тебя движет?¿Por qué acorralas a una y dejas a la otra que vuele?Почему ты загоняешь в угол одну и позволяешь другой улететь?Mejor que se limiten a hacer una muecaИм лучше просто состроить гримасуNo creo que nadie se atreva a llamarme "cabeza hueca"Я не думаю, что кто-то посмеет назвать меня "пустоголовым"O motejarme de ignorante, aún así, si alguno pecaИли выставить меня невежественным, даже если кто-то согрешит.Le invito a venir y leerse un tercio de mi bibliotecaЯ приглашаю вас прийти и прочитать для себя треть моей библиотекиEsto no va contra la psicología, para nadaЭто совсем не противоречит психологииEsto es tan solo un ensayo racional, no una cruzadaЭто всего лишь рациональное испытание, а не крестовый походEsto es contra algunos puntos y su asunción como cienciaЭто противоречит некоторым пунктам и их предположению как наукиArbitraria selección sin distinción de la creenciaПроизвольный отбор без различия убежденийDe ahí mi ponencia, pues sería un acto de indecenciaОтсюда и мое выступление, потому что это было бы актом непристойностиSabiendo lo que conozco negarme a su transparenciaЗная то, что я знаю, я отказываюсь от его прозрачности.Lo siento por algunos si el negocio se les chafaМне жаль некоторых, если бизнес им мешаетSi enriquezco vidas a costa de arruinarles la estafaЕсли я обогащу жизни ценой того, что разрушу их аферу,Me limito a hablar de la psicoterapia en este casoВ данном случае я ограничусь обсуждением психотерапииLlovió tanto que he olvidado qué gota ha colmado el vasoШел такой сильный дождь, что я забыл, какая капля была последней.Si no te ha quedado claro dale a esta obra un buen repasoЕсли вам не все ясно, дайте этой пьесе хороший обзорY no veas su imperfección bajo el prisma de tu retrasoИ не рассматривай его несовершенство через призму своей отсталостиY por supuesto que tiene miles de logros y de aciertosИ, конечно же, у него тысячи достижений и успеховNo voy a negar a los vivos tan solo porque haya muertosЯ не собираюсь отказывать живым только потому, что есть мертвыеLo cierto es que de momento su eficacia no resultaПравда в том, что на данный момент его эффективность не доказанаEs una ciencia en pañales que se vende como adultaЭто наука в пеленках, которую продают взрослымObviamente que algún día se hallará desarrolladaОчевидно, что когда-нибудь она будет развитаQuien me escuche en el futuro no ha de reprocharme nadaТот, кто услышит меня в будущем, не должен ни в чем меня упрекатьY quién sabe si esta obra contribuya a su progresoИ кто знает, будет ли эта работа способствовать его прогрессуPorque no hay suceso sin relevancia para un procesoПотому что нет события, не имеющего отношения к процессуPero a mí denme la carne y láncenle a otro perro el huesoНо дайте мне мясо и бросьте кость другой собакеQue nadie me cuente cuentos sin argumentos de pesoПусть никто не рассказывает мне сказки без веских аргументовTal vez mi obra os sepa amarga, por ser larga hasta el excesoМожет быть, моя работа покажется вам горькой, потому что она слишком длиннаSiento si mi letra carga y se carga a tanto "sin seso"Мне жаль, если моя лирика загружается и загружается так часто "без перерыва".Aquí acaba, para el sujeto promedio que lo ansíaНа этом все и заканчивается, для обычного человека, который этого жаждетVuelvan a escuchar su predilecta música vacíaСнова слушайте свою любимую пустую музыкуNo apreciarán mi tratado, ya que vivo todavíaОни не оценят мой договор по достоинству, поскольку я все еще живVolverán cuando esté muerto, con su sucia hipocresíaони вернутся, когда я умру, со своим грязным лицемерием¿Por qué se descarría tanto? Causa de su vanidadС чего бы это он так разоткровенничался? Причина его тщеславияLa psicología y su complejo de inferioridadПсихология и ее комплекс неполноценностиDesdeñada por la ciencia, por querer ser lo que no eraПрезираемая наукой за то, что она хотела быть тем, кем она не былаSe sintió tan humillada y marcada como embusteraОна чувствовала себя такой же униженной и оскорбленной, как и обманутойQue hizo lo posible por acallar el murmulloКоторый сделал все возможное, чтобы заглушить ропот.Trató de travestirse y asirse a lo que no es suyoОн пытался переодеться и ухватиться за то, что ему не принадлежитY con falda corta, pero largo orgulloИ с короткой юбкой, но с длинной гордостью.Más bien parece un badajo, porque por debajo le cuelga el capulloСкорее похоже на хлопушку, потому что из-под нее свисает коконEs tan claro que la clave está en la voluntad y el egoТак ясно, что ключ в воле и эгоQue quien no lo quiera ver es porque se empeña en ser ciegoЧто тот, кто не хочет этого видеть, делает это потому, что стремится быть слепымMe retiro, aparto el dedo del gatillo y cierro el fuegoЯ отступаю, убираю палец со спускового крючка и закрываю огонь.Aunque la llama que aquí prendo va a seguir ardiendo luegoХотя пламя, которое я здесь разжигаю, будет продолжать гореть и дальше
Поcмотреть все песни артиста