Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
তুমিও কি আমার মত করে একটু ভালোবাসবে না?Тебе тоже нравится, что сойдет и немного любви?গানে-গানে, সুরে-সুরে কত কথা বলেছি তোমাকেПесня -текст, мелодия, созвучные тому, как я с тобой разговаривалতুমি বুঝনি, বুঝনিТы понимаешь, понимаешьভুলিনি তো আমিНе забывай, что яতোমার মুখে হাসিТы улыбаешься в лицоআমার গাওয়া গানেМне, поющему песни вতোমাকে ভালোবাসিЛюблю тебяআসো আবারও কাছেПриходи снова вহাতটা ধরে পাশেПротяни руку за бортতোমায় নিয়ে যাবো আমার পৃথিবীতেТы можешь забрать нашу Землюতোমায় নিয়ে আমার লেখা গানেТы из моего письма в песнеঅযথা কত স্বপ্ন বোনা আছেРасточительный, сколько мечтаний у чулкаও মন রে, মন রেИ разум, разумও মন রে, মন রেИ разум, разум♪♪(তোমায় নিয়ে আমার লেখা গানে)(Тебя нет в моем сочинении в песне)(অযথা কত স্বপ্ন বোনা আছে)(Расточительно, сколько мечтаний у чулка)কথা দেওয়া ছিলРазговор был такой:তোমাকে দেখাবো নতুন এক পৃথিবীя покажу тебе новую землюকী করে তা ভুলি, তুই তো জানিস তুই আমারই সবইКто забыл об этом, ты знаешь, ты мой типичныйজেনে রাখিস মরণেও আমারСохраняйте дзен, умирающие, даже моиহয়ে তুই থাকবি অন্তরেОстаетесь ли вы сердцамиহয়ে থাকিস তুই শুধু আমার দেহ জুড়ে, ও মন রেВы просто мое тело, поперек и луч разумаও মন রে, মন রেИ разум, разумও মন রে, মন রেИ разум, разум...তুমিও কি আমার মত করে একটু ভালোবাসবে না?Ты тоже относишься ко мне так, как если бы хватило немного любви?তোমায় নিয়ে আমার লেখা গানেТебя вычеркнули из моей песни.অযথা কত স্বপ্ন বোনা আছেРасточительный, сколько мечтаний у чулка♪♪ও মন রেИ Луч разума
Поcмотреть все песни артиста