Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
তোমার বাইরে আমার কোনো স্বপ্ন নেইТы вне меня, любая мечта, естьতোমার বাইরে আমার কোনো ইচ্ছে নেইТы вне меня, любое желание, естьতোমার বাইরে প্রথম, দ্বিতীয়, তৃতীয় নেইТы, за пределами первого, второго, третьего, естьতোমার বাইরে শেষ বলেও কিছু নেইТы, за пределами последнего слова ни в чемগান নেই, কবিতা নেই, তেমন কোনো কথা নেইПесня, есть поэзия, есть, пока что, есть разговоры, естьতোমার বাইরে আমার কোনো কষ্ট নেইИзбавь меня от любых неприятностей, естьতোমার বাইরে আমার কোনো কষ্ট নেইИзбавь меня от любых неприятностей, есть♪♪হাতের মুঠোয় শক্তি নেইСила рукопожатия, естьখোলা আকাশ মুক্তি নেইОсвобожденное открытое небо, естьচিঠি লেখার মানুষ নেইЛюди, пишущие письма, естьকোথাও যাবো, গন্তব্য নেইКуда-то, покидающие пункт назначения, естьহাতের মুঠোয় শক্তি নেইСила рукопожатия, естьখোলা আকাশ, মুক্তি নেইОсвобожденное открытое небо, естьচিঠি লেখার মানুষ নেইЛюди, пишущие письма, естьকোথাও যাবো, গন্তব্য নেইКуда-то, покидающие пункт назначения, естьতোমার বাইরে আমার কোনো আমি নেইИзбавь меня от любых проблем, которые естьতোমার বাইরে আমার কোনো কষ্ট নেইИзбавь меня от любых проблем, которые есть♪♪পেছন থেকে ডাক নেইПозади доктора Ноভালোবাসায় ভাগ নেইЛюблю полки, там естьদেহের কোথাও বয়স নেইТело из ниоткуда, состарившееся, естьক্লান্ত হবার সাহস নেইУстав от мужества, естьপেছন থেকে ডাক নেইЗа доктором Ноভালোবাসায় ভাগ নেইЛюблю полки, там естьদেহের কোথাও বয়স নেইТело из ниоткуда, возраст, там естьক্লান্ত হবার সাহস নেইУстал от мужества, там естьতোমার বাইরে আমার কোনো বিশ্ব নেইТы вне меня, мира нет, естьতোমার বাইরে আমার কোনো কষ্ট নেইИзбавь меня от любой проблемы, которая естьতোমার বাইরে আমার কোনো স্বপ্ন নেইИзбавь меня от любой мечты, которая естьতোমার বাইরে আমার কোনো ইচ্ছে নেইИзбавь меня от любого желания, которое естьতোমার বাইরে প্রথম, দ্বিতীয়, তৃতীয় নেইТы, за пределами первого, второго, третьего, естьতোমার বাইরে শেষ বলেও কিছু নেইТы, за пределами последнего слова в ничтоগান নেই, কবিতা নেই, তেমন কোনো কথা নেইПесня, есть поэзия, есть, пока что, есть разговоры, естьতোমার বাইরে আমার কোনো কষ্ট নেইТы избавляешь меня от любых неприятностей, естьতোমার বাইরে আমার কোনো কষ্ট নেইТы избавляешь меня от любых неприятностей, естьতোমার বাইরে আমার কোনো কষ্ট নেইИзбавь меня от каких-нибудь неприятностей, которые есть
Поcмотреть все песни артиста