Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Iceberg'ler arasından okyanuslara intikal, Mrf soğuk kanlı Amiral.Спустившись через айсберги в океаны, Мистер хладнокровный адмирал.Yüklü kapital, boştu cebim başta, kararlarım radikal.Загруженный капитал, мой карман был пуст, сначала мои решения были радикальными.Canım çeker illegal, mama i'm a criminal.Я хочу, чтобы это было незаконно, мама, я преступник.Endişelenmeyin sizin hakkınızı veriyorum genital.Не волнуйтесь, я даю вам ваше право, гениталии.808!808!Gentleman, ladies hepsine feyziz.Джентльмены, леди, мы любим их всех.Dolu küvet Baileys.Полная ванна, Бейлис.Tadında fame'iz gerek yok...Нам не нужно быть знаменитыми на вкус...Montum oversize eighties, atım e92 coupe, kılıcım sub bass ve ritm.Мое пальто - oversize eighties, мой ритм - купе e92, мой меч - саббасс и ритм.Sizi ego besler, beni kin.Вас питает эго, а меня - ненависть.Ateşim çok en sertini eritir.Мой огонь растопит самые сильные.No fees, her yer bize ofis.Никаких сборов, везде нам офис.Çardak'tan bi' saate Konstantinapolis.Константинополь через час в беседке.Hevesler bazen kırıldı, ürettik yok hiç sıkıntı.Энтузиазм иногда нарушался, мы производили нет скука вообще.İş koyduk, biz doyduk, onlar toplar kırıntı.Мы положили работу, мы сыты, они собирают крошки.Kana kan gerek, bağlansa da elim kolum.Мне нужна кровь за кровь, даже если она связана, моя рука - моя рука.Laf atan pisliklerin elbet gelir sonu.Тем придуркам, которые болтают, приходит конец.Can atar zenci yazmak için, deli dolu.Он жаждет писать о ниггерах, он полон сумасшедших.Arabam yeni, mahalllede dedikodu sebebi.У меня новая машина, это повод для местных сплетен.Hızım yüksek, yansın yansın!У меня высокая скорость, пусть горит!Façamız iyi, ekip sağlam, yansın yansın!У нас все хорошо, команда крепкая, пусть горит!Gece parlar bu sokaklar, yansın yansın!Пусть эти улицы сияют ночью, пусть они горят!Düşünme!Не думай!Yansın, yansın ateşimle!Пусть горит, пусть горит моим огнем!Yansın yansın!Пусть горит! пусть горит!Gece kulüpleri değil, bugün aktivitem yine mahallede tur.Не ночные клубы, моя деятельность сегодня - это снова экскурсии по окрестностям.Zindan gibi arabam parlar, gece saat 5:30.Моя машина сияет, как подземелье, в 5:30 ночи.Acıması yok gençlerin hiç, yargısız infaz crew.У него нет жалости к молодым людям вообще, внесудебная казнь, крю.Gece Efe Gold ve de mangal, öğlen Cold Brew.Эфе Голд ночью и барбекю, Колд Брю в полдень.Blessin' dönüş yok yoldan geri lan!Благослови тебя Господь, нет пути назад, черт возьми!Fiyat hiç sormam, ver iban!Я никогда не спрашиваю цену, дай мне ее, ибан!Money fast, Elhamdülillah.Деньги идут быстро, Альхамдулилла.Kıracak dökecek, içinden geçecek 808 Gang.Он сломается, прольет, пройдет через 808 Банд.Koşturmaktan yılmam, varsın olsun beter halim.Я не боюсь бегать трусцой, тем более что я еще хуже.Pislikleştik, bizler kömür koktuk onlar Dalin.Мы стали грязными, мы пахли углем, они ныряли.Çantamızda Bali yok, balya balya money.В нашей сумке нет Бали, тюков с деньгами.Apartmanlar arasında yaptım her gün ralli.Я проводил между многоквартирными домами ежедневные митинги.Kan gerek, bağlansa da elim kolum.Мне нужна кровь, хоть и связанная, но моя рука.Laf atan pisliklerin elbet gelir sonu.Тем придуркам, которые болтают, приходит конец.Can atar zenci yazmak için, deli dolu.Он жаждет писать о ниггерах, он полон сумасшедших.Arabam yeni, mahalllede dedikodu sebebi.У меня новая машина, это повод для местных сплетен.Hızım yüksek, yansın yansın!У меня высокая скорость, пусть горит!Façamız iyi, ekip sağlam, yansın yansın!У нас все хорошо, команда крепкая, пусть горит!Gece parlar bu sokaklar, yansın yansın!Пусть эти улицы сияют ночью, пусть они горят!Düşünme!Не думай!Yansın, yansın ateşimle!Пусть горит, пусть горит моим огнем!Uçuk hedeflerin bulutlara değsin.Пусть твои герпесные цели коснутся облаков.Semtte hustle sanki racing.Это похоже на хастл-рейсинг по соседству.Çalıştır Mercedes Benz'i, bu gece bitebilir 2 depo benzin.Заводи Мерседес Бенц, сегодня может закончиться 2 бака бензина.
Поcмотреть все песни артиста