Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Some folks like to get awayНекоторым людям нравится уезжать подальше от города.Take a holiday from the neighbourhoodПроведите отпуск по соседству.Hop a flight to Miami Beach or to HollywoodСядьте на самолет до Майами-Бич или Голливуда.But I'm taking a Greyhound on the Hudson River LineНо я беру Greyhound на линии реки Гудзон.I'm in a New York state of mindЯ в нью-йоркском настроенииI've seen all the movie starsЯ видел всех кинозвездIn their fancy cars and their limousinesНа их шикарных машинах и лимузинахBeen high in the Rockies under the evergreensБыл высоко в Скалистых горах под вечнозелеными деревьямиI know what I'm needingЯ знаю, что мне нужноAnd I don't want to waste more timeИ я не хочу тратить больше времениI'm in a New York state of mindЯ в нью-йоркском настроенииIt was so easy living day by dayБыло так легко жить день за днемOut of touch with the rhythm and bluesОторвался от ритм-энд-блюзаAnd now I need a little give and takeИ теперь мне нужно немного уступокThe New York Times, The Daily News"Нью-Йорк Таймс", "Дейли Ньюс"It comes down to realityЭто сводится к реальностиAnd it's fine with me 'cause I've let it slideИ меня это устраивает, потому что я пустил все на самотекI don't care if it's Chinatown or on RiversideМне все равно, в Китайском квартале или на РиверсайдеI don't have any reasons 'cause I've left them all behindУ меня нет никаких причин, потому что я оставил их все позадиI'm in a New York state of mindЯ в нью-йоркском настроенииI don't have any reasonsУ меня нет никаких причин'Cause I've left them all behindПотому что я оставил их все позадиI'm in a New York state of mindЯ в нью-йоркском настроении