Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
How did we ever get to this place girl you got meКак мы вообще дошли до этого места, девочка, ты меня досталаIt ain't a full stop yet but suddenly it's stallingЭто еще не полная остановка, но внезапно все застопорилосьIt's become you and me both pushing dreams, reaching for the starsМы с тобой оба воплощаем мечты, тянемся к звездамIt's you and yours and me and mine, instead of being oursЭто ты, и твое, и я, и мое, вместо того чтобы быть нашим.It's time to turn off the cell phonesПришло время отключить мобильные телефоныAnd put a closed sign on the front doorИ повесить табличку "Закрыто" на входной двериIt's time to take some time alone like we used to do beforeПришло время побыть немного в одиночестве, как мы привыкли делать раньшеIt's time to cancel out the day, the outside world's gonna have to waitПришло время завершить день, внешним мирам придется подождатьIt's time to spend all weekend in bed knocking off the rustПришло время провести все выходные в постели, избавляясь от ржавчиныGirl, it's time to make a little time for usДевочка, пришло время уделить немного времени нам с тобойI can't imagine going through this life without youЯ не могу представить, как проживу эту жизнь без тебяWe need to slow it down and talk things out like we used toНам нужно притормозить и обсудить все, как мы привыклиCuz we've become a runaway train recklessly speeding fastПотому что мы превратились в поезд-беглец, безрассудно набирающий скорость.And the only way to keep our love safely on the tracksИ единственный способ сохранить нашу любовь на путях в безопасности.It's time to turn off the cell phonesПришло время отключить мобильные телефоны.And put a closed sign on the front doorИ повесить табличку "закрыто" на входной двери.It's time to take some time alone like we used to do beforeПришло время побыть немного в одиночестве, как мы привыкли делать раньшеIt's time to cancel out the day, the outside world's gonna have to waitПришло время завершить день, внешним мирам придется подождатьIt's time to spend all weekend in bed knocking off the rustПришло время провести все выходные в постели, стряхивая ржавчинуGirl, it's time to make a little time for usДевочка, пришло время уделить нам немного времени.Girl, I ain't askingДевочка, я не прошуI ain't asking for muchЯ не прошу многогоI just wanna little, wanna a little time for usЯ просто хочу немного, хочу немного времени для насIt's time to turn off the cell phonesПришло время выключить мобильные телефоныAnd put a closed sign on the front doorИ повесьте табличку "Закрыто" на входной двери.It's time to take some time alone like we used to do beforeПришло время побыть немного в одиночестве, как мы привыкли делать раньше.It's time to cancel out the day, the outside world's gonna have to waitПришло время отменить день, внешним мирам придется подождать.It's time to spend all weekend in bed knocking off the rustПришло время провести все выходные в постели, стряхивая ржавчинуGirl, it's time to make a little time for usДевочка, пришло время уделить нам немного времениHow did we ever get to this place girl you got meКак мы вообще дошли до этого места, девочка, ты меня достала
Поcмотреть все песни артиста