Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Once upon a time, you dressed so fineКогда-то давно ты так хорошо одеваласьThrew the bums a dime in your prime, didn't you?В расцвете сил бросала бездельникам десятицентовики, не так ли?People'd call, say: "beware, doll! You're bound to fall!"Люди звонят, говорят: "Осторожно, куколка! Ты обречена упасть!"You thought they were all kiddin' youТы думал, они все тебя разыгрываютYou used to laugh aboutРаньше ты смеялся надEverybody that was hangin' outВсеми, кто тусовался здесьNow you don't talk so loudТеперь ты не говоришь так громкоNow you don't seem so proudТеперь ты не кажешься таким гордымAbout having to be scrounging for your next mealО том, что тебе приходится добывать еду во что бы то ни сталоHow does it feel?Каково это?How does it feel?Каково это?To be without a home?Остаться без дома?Like a complete unknown?Как совершенно неизвестный?Like a rolling stone?Как rolling stone?You've went to the finest school, all right, miss lonelyТы ходила в лучшую школу, верно, мисс одиночествоBut you know you only used to get juiced in itНо ты же знаешь, что раньше ты только наслаждалась этимNobody has ever taught you how to live on the streetНикто никогда не учил тебя жить на улицеAnd now you're gonna have to get used to itИ теперь тебе придется привыкать к этомуYou said you'd never compromiseТы говорила, что никогда не пойдешь на компромиссWith the mystery tramp, but now you realizeС таинственным бродягой, но теперь ты понимаешьHe's not selling any alibisОн не продает никаких алибиAs you stare into the vacuum of his eyesКогда ты смотришь в пустоту его глазAnd saying "do you want to make a deal?"И говоришь: "Ты хочешь заключить сделку?"How does it feel?Каково это?How does it feel?Каково это?To be on your own?Быть одному?With no direction home?Без направления домой?A complete unknown?В полной неизвестности?Like a rolling stone?Как rolling stone?You never turned around to see the frowns on the jugglers and the clownsТы никогда не оборачивался, чтобы увидеть, как хмурятся жонглеры и клоуны.When they all did tricks for youКогда они все показывали тебе трюки.You never understood that it ain't no goodТы никогда не понимал, что это никуда не годится.You shouldn't let other people get your kicks for youТы не должен позволять другим людям получать удовольствие от тебяYou used to ride on the chrome horse with your diplomatРаньше ты ездил на хромированном коне со своим дипломатомWho carried on his shoulder a siamese catКоторый нес на плече сиамского котаAin't it hard when you discover thatТебе не тяжело, когда ты обнаруживаешь, чтоHe really wasn't where it's atЕго действительно не было там, где было сейчасAfter he took from you everything he could stealПосле того, как он забрал у тебя все, что мог украстьHow does it feel?Что ты чувствуешь?How does it feel?Каково это?To be on your own?Быть одному?With no direction home?Без направления домой?Like a complete unknown?Как в полной неизвестности?Like a rolling stone?Как rolling stone?Princess on the steeple and all the pretty peopleПринцесса на колокольне и все красивые людиThey're all drinkin', thinkin' that they got it madeОни все пьют, думая, что у них все получилосьExchangin' all precious gifts, but you better take a diamond ringОбмениваемся драгоценными подарками, но тебе лучше взять кольцо с бриллиантомYou better pawn it, babe!Тебе лучше заложить его, детка!You used to be so amusedРаньше тебя так забавлялAt napoleon in rags and the language that he usedНаполеон в лохмотьях и язык, который он использовалGo to him now, he calls you, you can't refuseИди к нему сейчас, он зовет тебя, ты не можешь отказатьсяWhen you ain't got nothing you got nothing to loseКогда у тебя ничего нет, тебе нечего терятьYou're invisible now, you got no secrets to concealТеперь ты невидимка, тебе нечего скрывать.How does it feel?Каково это?How does it feel?Каково это?To be on your own?Быть самому по себе?With no direction home?Без направления домой?Like a complete unknown?Как в полной неизвестности?Like a rolling stone?Как rolling stone?
Поcмотреть все песни артиста