Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Make-shift realities falling apartВременные реальности разваливаются на частиYou cannot see the end,Ты не видишь конца,'Cause it hadn't started yetПотому что это еще не началосьBut I'll bet you could help me outНо держу пари, ты мог бы мне помочьYou say I'm a translusent little thingТы говоришь, что я прозрачное маленькое существоBut how can that be?Но как это может быть?Run back into me once againНатыкаешься на меня сноваAnd I'm no sliding doorИ я не раздвижная дверьIf anything im a wallЕсли уж на то пошло, я стенаI'm white on white canvasЯ белый на белом холстеI'm lookin for a screwdriver to fix my new neckЯ ищу отвертку, чтобы починить свою новую шеюYou said, you were quite sure,Ты сказал, что был совершенно уверен,I think you're a shipwreck on the beachЯ думаю, что ты потерпевший кораблекрушение на пляжеAnd out to seaИ в открытом мореI will be anything you want me to beЯ буду тем, кем ты захочешь меня видетьIf you ask politelyЕсли ты вежливо попросишьI'm white I'm white canvasЯ белый, я белый холст.Closing in is better than it has beenПриближение к цели лучше, чем когда-либо.