Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
(Riding)(Езда)(I was riding)(Я ехал верхом)Something about youЧто-то в тебе есть такоеThe way that you undoТо, как ты разрушаешьThe crazy that comes throughБезумие, которое сквозит в нас.Yeah, yeahДа, да.I see through the staticЯ вижу сквозь помехи.No need for dramaticНе нужно драматизировать.We're on our own planetБыли на нашей собственной планетеYeah, yeahДа, даAnd I can't breathe or believeИ я не могу дышать или поверитьThat you're mineЧто ты мояSo, baby, let meИтак, детка, позволь мнеTake you for a rideВзять тебя на прогулкуOut into the nightв ночьTurn off all the lightsВыключи все огни.Find our paradiseНайди наш райI'll take you for a rideЯ возьму тебя покататьсяSlow down, pulloverПритормози, пуловерThe strap on your shoulderРемень на твоем плечеWe're moving in closerМы придвигались ближеYeah, yeahДа, даThe look that's in your eyesВыражение твоих глазYou caught me by surpriseТы застал меня врасплохThis feeling is so right, so rightЭто чувство такое правильное, такое правильноеAnd I can't breathe or believeИ я не могу дышать или веритьThat you're mineЧто ты мояSo, baby, let meТак что, детка, позволь мнеTake you for a rideВзять тебя на прогулкуOut into the nightВ ночьTurn off all the lightsВыключи все огниFind our paradiseНайди наш райI'll take you for a rideЯ возьму тебя покататься(Come away with me)(Пойдем со мной)I was ridingЯ катался верхомRideКататьсяOut into the nightВыйди в ночьTurn off all the lightsВыключи все огниFind our paradiseНайди наш райI'll take you for a rideЯ возьму тебя на прогулку.