Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Lower Madison Avenue is where I first laid eyes on youНижняя Мэдисон-авеню - это место, где я впервые увидел тебяAnd I still remember your jacketИ я до сих пор помню твою курткуRed Riding Hood in ManhattanКрасная Шапочка на МанхэттенеYou took a job in L.A., you were only here for two more daysТы устроилась на работу в Лос-Анджелесе, ты пробыла здесь всего два дняAnd somehow 48 hours later we're fighting back tears at JFKИ каким-то образом 48 часов спустя мы сдерживали слезы в аэропорту КеннедиBut I won't stop you so I walk you to your gateНо я не буду тебя останавливать, поэтому провожу до выхода на посадкуCheck your bags in, did I see you hesitate?Сдай багаж, я видел, что ты колебался?Have a safe flight, oh I hope it gets delayedСчастливого полета, о, я надеюсь, что он задержитсяBut when the wheels left the runwayНо когда колеса оторвались от взлетно-посадочной полосыI couldn't help but laughЯ не смог удержаться от смехаI'll come and visit somedayЯ когда-нибудь приеду навестить тебя'Cause you came and went too fastПотому что ты пришел и ушел слишком быстроThat's the thing about a New York minuteВ этом фишка нью-йоркской минутыThere's just no getting it backЭтого просто не вернуть.That's the thing about a New York minuteВ этом фишка нью-йоркской минуты.There's just no getting it backЭтого просто не вернуть.♪♪It's not like we can't keep in touchНе то чтобы мы не могли поддерживать связь.But different time zones make it toughНо из-за разницы часовых поясов это сложно.I'll send you messages about stupid shit that only you and I would getЯ буду отправлять тебе сообщения о глупом дерьме, которое можем получить только ты и я.YeahДа.And maybe yet I'll come surprise you, but maybe that's too much?И, может быть, я все же сделаю тебе сюрприз, но, может быть, это уже слишком?I wonder what you're thinking and is it about us?Интересно, о чем ты думаешь и это о нас?We only had a weekendУ нас были только выходныеBut I can't help but feel like I know youНо я не могу избавиться от чувства, что знаю тебя.Need youНуждаюсь в тебе.Miss youСкучаю по тебе.But when the wheels left the runwayНо когда колеса оторвались от взлетно-посадочной полосы.I couldn't help but laughЯ не мог удержаться от смехаI'll come and visit someday 'cause you came and went too fastЯ когда-нибудь приеду навестить тебя, потому что ты пришел и ушел слишком быстроThat's the thing about a New York minuteВ этом особенность нью-йоркских минутThere's just no getting it backИх просто не вернутьThat's the thing about a New York minuteВ этом особенность нью-йоркских минутThere's just no getting it backИх просто не вернуть♪♪But when the wheels left the runwayНо когда колеса оторвались от взлетно - посадочной полосыI couldn't help but laughЯ не мог удержаться от смехаI'll come and visit someday 'cause you came and went too fastЯ когда-нибудь приеду навестить тебя, потому что ты пришел и ушел слишком быстроThat's the thing about a New York minuteВ этом особенность нью-йоркских минутThere's just no getting it backИх просто не вернутьThat's the thing about a New York minuteВ этом особенность нью-йоркских минутThere's just no getting it backИх просто не вернуть