Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
January came and wentЯнварь пришел и ушелEight years passed by and I forgetПрошло восемь лет, и я забылThat it never used to snow where I grew upТам, где я вырос, никогда не шел снегBut it snowed that night and it didn't stopНо той ночью шел снег и не прекращалсяThey're gonna take me down to the stationОни собираются отвезти меня в участокThey wanna ask me a couple of questionsОни хотят задать мне пару вопросовLike, "Do you remember where they were going?"Например, "Вы помните, куда они направлялись?""Can you tell us about their condition?""Вы можете рассказать нам об их состоянии?""Do you know if they'd been drinking?""Ты не знаешь, они пили?""Or doing any kinds of drugs?""Или употребляли какие-нибудь наркотики?"I apologise, 'cos I don't remember I guess I was too fucked upПриношу свои извинения, потому что я не помню, наверное, я был слишком облажан.I used to call your parentsРаньше я звонил твоим родителям.Long after you disappearedСпустя много лет после твоего исчезновенияBut the guilt makes me forgetfulНо чувство вины делает меня забывчивымAnd we haven't spoken in yearsИ мы не разговаривали годамиMy childhood came to a sudden endМое детство внезапно закончилосьOn the day that I buried a couple friendsВ тот день, когда я похоронил пару друзейAnd I'll carry that with me till the day that I dieИ я буду помнить это до самой смертиThat I was the last one to see you aliveЧто я был последним, кто видел тебя живымBut if we were invincibleНо если бы мы были непобедимыAnd forever wasn't a lieИ "навсегда" не было ложьюYou wouldn't be seventeen six feet underТы не был бы на глубине семнадцати шести футовYou'd have just turned twenty fiveТебе только что исполнилось двадцать пятьAfter the cops and all the camerasПосле копов и всех камерThe wailing of the sirensВой сиренThe funerals and the flowersПохороны и цветыCame a crushing dose of silenceНаступила сокрушительная доза тишиныAnd hindsight is 20-20Оглядываясь назад, можно сказать, что 20-20And that was 2012И это был 2012 годI was seventeen, drunk, and reckless and you were twice my sizeМне было семнадцать, я был пьян и безрассуден, а ты был вдвое крупнее меняBut if we were invincibleНо если бы мы были непобедимыAnd forever wasn't a lieИ "навсегда" не было ложьюYou wouldn't be seventeen six feet underТы не был бы ростом семнадцать футов шесть дюймов под водойYou'd have just turned twenty fiveТебе только что исполнилось двадцать пятьI miss our south east violenceЯ скучаю по нашему насилию на юго-востокеAnd the chaos of our Friday nightsИ хаосу наших пятничных вечеровWhen those Hackney boys from LondonКогда эти парни из наемного экипажа из ЛондонаWould catch the train down just to fight usСадились на поезд, чтобы сразиться с намиIn the fog of mid DecemberВ тумане середины декабряHigh off the white lightning highstreet tremorsВысоко над белой молнией хайстрит треморсAnd our voices would ring from the cornersИ наши голоса звенели бы из-за угловAnd cut through the still night airИ прорезали бы тихий ночной воздухBut no one sings around here anymoreНо здесь больше никто не поетAnd no one fights on these streets anymoreИ никто больше не дерется на этих улицах.And no one sings around here anymoreИ здесь больше никто не поетAnd no one sings around here anymoreИ здесь больше никто не поет