Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Jetlag, been in a state ofДжетлаг, был в состоянии катастрофыDisaster, ever since I left youС тех пор, как я оставил тебяThe last time, I saw you just fade awayВ последний раз я видел, как ты просто исчезалNow I get lost, tracing my steps backТеперь я заблудился, возвращаясь по своим следамIt cost nearly everything thatЭто стоило почти всего, чтоI'm not ready to lose todayЯ не готов потерять сегодняOh, no I'm not ready to lose everything I knowО, нет, я не готов потерять все, что я знаюI'm letting go of ParisЯ отпускаю ПарижYou know I held on too muchТы знаешь, я слишком сильно сдерживалсяI left you at the station, I put you in my pastЯ оставил тебя на вокзале, я отправил тебя в свое прошлоеOh and now darling, all that shit is behind usО, и теперь, дорогая, все это дерьмо позади насYou never have to wonder, you never have to askТебе никогда не нужно задаваться вопросом, тебе никогда не нужно спрашиватьNo you never have toНет, тебе никогда не придетсяDrink up every last drop andВыпей все до последней капли иShake off the feeling that you're watchingИзбавься от чувства, что ты наблюдаешь за мнойMe now, I should have just told the truthСейчас мне следовало просто сказать правду.But now sweetheart, listen to the way IНо теперь, милая, послушай, что я говорю.Cannot forget a single day IНе могу забыть ни одного дня, который яSpent rolling all around the room with youПровел, катаясь с тобой по комнате.It's just a fantasy, taking over like a diseaseЭто просто фантазия, которая захватывает, как болезнь.Pull me out of this, I can't breatheВытащи меня из этого, я не могу дышатьIt's burning through my chestЭто обжигает мою грудьA fantasy, taking over like a diseaseФантазия, захватывающая, как болезньPull me out of this, I can't breatheВытащи меня из этого, я не могу дышатьI just need a restМне просто нужно отдохнутьFrom Paris, you know I held on too muchОт Парижа, ты знаешь, я слишком много держалсяI left you at the station, I put you in my pastЯ оставил тебя на вокзале, я отправил тебя в свое прошлоеOh and now darling, all that shit is behind usО, а теперь, дорогая, все это дерьмо позадиYou never have to wonder, you never have to askТебе никогда не нужно задаваться вопросом, тебе никогда не нужно спрашиватьNo you never have toНет, тебе никогда не нужно этого делатьIt's just a fantasy, taking over like a diseaseЭто просто фантазия, захватывающая, как болезньPull me out of this, I can't breatheВытащи меня из этого, я не могу дышатьIt's burning through my chestЭто обжигает мне грудьA fantasy, taking over like a diseaseФантазия, захватывает, как болезньPull me out of this, I can't breatheВытащи меня из этого, я не могу дышатьOh I just need a restО, мне просто нужен отдыхNo I'm not ready to lose you againНет, я не готов потерять тебя сноваOh Paris, you know I held on too muchО, Пэрис, ты знаешь, я слишком долго держался за тебяI left you at the station, I put you in my pastЯ оставил тебя на вокзале, я отправил тебя в свое прошлоеOh and now darling, all that shit is behind usО, и теперь, дорогая, все это дерьмо позадиYou never have to wonder, you never have to askТебе никогда не нужно задаваться вопросом, тебе никогда не нужно спрашиватьI put you with my pastЯ связал тебя со своим прошлымOh, ParisО, ПэрисOh, darlingО, дорогаяYou never never never have to askТебе никогда, никогда, никогда не придется спрашиватьNo you never have toНет, тебе никогда не придется
Поcмотреть все песни артиста