Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Nothing's gonna change the way I feel for you, EmelieНичто не изменит моих чувств к тебе, ЭмелиYou used to get me high just running trough your fields in ecstasyРаньше я ловил кайф, просто бегая по твоим полям в экстазеYeah, everybody laughed and everybody talked about you and meДа, все смеялись и все говорили о нас с тобойBut nothing's gonna change the way I feel for you, EmelieНо ничто не изменит того, что я чувствую к тебе, Эмели.For you, EmelieДля тебя, ЭмелиI've been on the road writing all the words to your melodyЯ был в дороге и написал все слова к твоей мелодииSkippin' out of vans, you told me be the best that I can beВыпрыгивая из фургонов, ты сказала мне быть лучшим, кем я могу быть.But now you're not around when all I need is your energyНо сейчас тебя нет рядом, когда все, что мне нужно, - это твоя энергия.Still, nothing's gonna change the way I feel for you, EmelieИ все же, ничто не изменит моих чувств к тебе, ЭмелиFor you, EmelieК тебе, ЭмелиWe could be together, in another lifeМы могли бы быть вместе в другой жизниDiamonds are forever, even in the tideБриллианты вечны, даже во время прилива.Even in the tideДаже во время приливаEven in the tideДаже во время приливаEven in the tideДаже во время приливаEven in the tideДаже во время приливаEven in the tideДаже во время прилива