Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
So did we ever want the same things?Так хотели ли мы когда-нибудь одного и того же?You want a love you could live without.Ты хочешь любви, без которой могла бы жить.Maybe after all we're on different wavelengths.Может быть, в конце концов, мы были на разных длинах волн.Something's just eluding me, somehow.Что-то просто ускользает от меня, каким-то образом.But to have an opinionНо иметь свое мнениеIs fraught with dangerСопряжено с опасностьюCould you ever believeТы мог когда-нибудь поверить, чтоThere's no hidden agenda with me?У меня нет никаких скрытых намерений?Applying the brakes may well protect you;Нажатие на тормоза вполне может защитить вас.;Boundaries in place will keep a heart safe.Установленные границы обезопасят сердце.But I think love should come with madness,Но я думаю, что любовь должна сопровождаться безумием.,That there is no road you should not take.Что нет дороги, по которой вам не следует идти.Surviving isn't everything:Выжить - это еще не все.:I'd rather drown than not dive in.Я бы предпочел утонуть, чем не нырять.But what does it matter what I think?Но какая разница, что я думаю?Why should I have to understand?Почему я должен понимать?What gives me the right to judge you?Что дает мне право судить тебя?And what do I know anywayИ вообще, что я знаю?Didn't you always say I don't live in the real world?Разве ты не говорил всегда, что я не живу в реальном мире?