Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
You tried to callТы пытался позвонитьYou tried to fall down tooТы тоже пытался упастьThe news was rightНовости были вернымиThere's a fire inside youВнутри тебя горит огоньUnclean deserterГрязный дезертирI dream of murder and youМне снится убийство и тыAnd youИ тыThe train rolls pastПоезд проезжает мимо.Wish I was on it tooХотел бы я тоже участвовать в этом.The lights go blackСвет гаснет.I'm blind but honestЯ слепой, но честный.You should have wanted the truthТы должен был хотеть правды.The truthПравдаHouse to house, festeringОт дома к дому, гноящаясяWith one burning questionС одним животрепещущим вопросомWas it you? Was it you?Это был ты? Это был ты?Town on the hillГород на холмеAnd I got sixty-five shellsИ у меня шестьдесят пять патроновI'm back to track to you downЯ вернулся, чтобы выследить тебяAnd kill you myselfИ убить тебя собственноручноMyselfЯ самSixty-five shellsШестьдесят пять гильзAnd nothing else to sellИ больше нечего продатьSomeone betrayed meКто-то предал меняNow I'm out makingТеперь я делаюCold calls designed to killХолодные звонки, предназначенные для убийстваCold calls designed to killХолодные звонки, предназначенные для убийства