Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
ITALIAN;Итальянская;Nessun dorma! Nessun dorma!Nessun dorma! Nessun dorma!Tu pure, o, Principessa,Tu pure, o, Principessa,Nella tua fredda stanza,Nella tua fredda stanza,Guardi le stelleGuardi le stelleChe tremano d'amoreChe tremano damoreE di speranza.E di speranza.Ma il mio mistero e chiuso in me,Ma il mio mistero e chiuso in me,Il nome mio nessun saprá!Il nome mio nessun saprá!No, no, sulla tua bocca lo diróNo, no, sulla tua bocca lo diróQuando la luce splenderá!Quando la luce splenderá!Ed il mio bacio sciogliera il silenzioEd il mio bacio sciogliera il silenzioChe ti fa mia!Che ti fa mia!(Il nome suo nessun saprá!...(Il nome suo nessun saprá!...E noi dovrem, ahimé, morir!)E noi dovrem, ahimé, morir!)Dilegua, o notte!Dilegua, o notte!Tramontate, stelle!Tramontate, stelle!Tramontate, stelle!Tramontate, stelle!All'alba vinceró!Альяльба винсеро!Vinceró, vinceró!Vinceró, vinceró!ENGLISHEnglishNo-one sleeps... no-one sleeps,Никто не спит... Никто не спит,Even you, O Princess,Даже ты, о принцесса,In your cold room,В своей холодной комнате,Watch the starsСмотри на звездыWhich tremble with loveКоторые трепещут от любвиAnd hope!И надежды!But my secret is locked within me,Но моя тайна заперта внутри меня.,No-one shall know my name!Никто не узнает моего имени!No, no, I shall say it on your mouthНет, нет, я произнесу его твоими устами.When the light breaks!Когда рассветет!And my kiss will break the silenceИ мой поцелуй нарушит тишину.That makes you mine!Это делает тебя моей!(No-one shall know his name,(Никто не узнает его имени,And we, alas, shall die!)И мы, увы, умрем!)Vanish, o night!Исчезни, о ночь!Set, ye stars!Садитесь, звезды!At dawn I shall win!На рассвете я одержу победу!
Поcмотреть все песни артиста