Kishore Kumar Hits

Barbárfivérek - Ne Nézz Vissza Srác текст песни

Исполнитель: Barbárfivérek

альбом: Úthenger

Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.

Tesó, én a legnagyobb tétemet 76-ban beraktamБратан, я ставлю на это самую большую ставку из своих 76-ти.Oda kell tennem magam, csak 1 esélyt kaptamЭто я должен сделать сам, у меня есть только один шанс.Nyüzsög az élet, zsúfolt, akár egy méhkasЗанятая жизнь, занятый, как улей.A valóság edzett, a testem, mint a nyers vasНастоящая тренировка, тело как железо.Számolom a napokat, a heteket, a hónapotЯ считаю дни, недели, месяцыNem hiszek a csodákban, ahhoz én már vén vagyokЯ не верю в чудеса, потому что я уже стар, я нахожусьFölöttem a felhőkből néha párat elhajtokНад облаками, иногда мимо проезжают несколькоHa felbasz a hétköznap, egy vastag blantot begyújtokЕсли бы ты трахал меня каждый день, загорелся бы густой пылью тупой курильщик.Itt van a repp, a fiatalok szócsöveВот repp, молодежный рупорDe öregként baszok olyat, gyűlnek mellém körbeНо он чертовски стар, типа, соберитесь со мной рядомNem hagyom abba, míg nem húzok el a sötétbeЯ не остановлюсь, пока не выйду из темнотыÚgy emlékeznek majd rám, mint a kövér sörétreЕго будут помнить как жирное пивоMegszoktam a fájdalmat, a rámdőlő falakatЯ привык к боли, к стенам рамделе.A keserűség néha belémtöri a szavakatГоречь иногда застилает слова.Én a boldogságot hajtom, míg sokan a javakatЯ счастлив, что веду машину, в то время как многие товарыNem nézek vissza, végig kijárom az utamatНе оглядывайся назад, все, что я убираю с дороги.Ne nézz vissza srác, milyen hosszú volt az útНе оглядывайтесь назад, ребята, как долго длилась поездка.Az lettél, aki vagy végül, bárhogy alakultВ конце концов, это сделало вас тем, кто вы есть, что бы ни было заложено в основу.A célod mit mindvégig hajtottálВаша цель все время, пока вы были за рулем.Már nem számított, mikor ott tartottálЭто не имело значения, когда вы былиA végső akadály nem más, mint az életedПоследнее препятствие ничем не отличается от твоей жизниAmit előre megírtak, leélhetedТак написано, ты можешь жить.Nincs visszaút márТеперь пути назад нет.Az utad legvégén csak sötétség várПуть к концу, только тьма.Lassan indul a reggel, az ágy nehezen eresztУтро начинается медленно, кровать тяжело отпускает.Fel kell vennem a pörgést, mint egy fekete lemezЯ должен вращаться, как черный диск.Beszűkül a nézet, a tömeg feszültté teszСуженный обзор, толпа напряжена.Beszürkül a vérem, a közeg belül mérgezКровь серая, среда внутри токсичная.Teszem, amit tennem kell, a múltam már csak emlékekЯ делаю то, что я делаю, мое прошлое - всего лишь воспоминанияÉn a jövő vagyok, aki visszanéz, az eltévedЯ тот, кто оглядывается назад, потерянныйNincs mindig könnyebb út tesó, csak jobbik rossz vanНет пути проще, братан, я просто хороший и плохой.Nincs visszaút, de sok a jóban-rosszbanПути назад нет, но было много хороших времен и плохихMindenki azt hiszi, hogy vele nem történhet megВсе думают, что с тобой этого не может случитьсяAztán maszkot húz és szarik már a törvényekreТогда надевай маску и сри в законыA hiradóban csak egy rövid történet leszНовости - это всего лишь короткий рассказKitörölné, de nincs esélye több életreУдаляю это, но шансов на это нет всю жизньVedd fel az élet ritmusát, minden pillanatban másУскоряй темп жизни, каждое мгновение, другоеEgy szárnycsapásból vihar lehet, mint a pillangó-hatásКрыло от шторма может быть, как эффект бабочкиOlyan vagyok, mint egy gép. Teljesítek mindenképpЯ как машина. Делай это в любом случаеHa érzem is, hogy fáradok, holtomig már nincsen fék.Если ты почувствуешь усталость, то у меня навсегда отключатся тормоза.Ne nézz vissza srác, milyen hosszú volt az útНе оглядывайтесь назад, ребята, как долго длилась поездка.Az lettél, aki vagy végül, bárhogy alakultВ конце концов, это сделало вас тем, кто вы есть, что бы ни было заложено в основу.A célod mit mindvégig hajtottálВаша цель все время, пока вы были за рулем.Már nem számított, mikor ott tartottálЭто не имело значения, когда вы былиA végső akadály nem más, mint az életedПоследнее препятствие ничем не отличается от твоей жизниAmit előre megírtak, leélhetedТак написано, ты можешь жить.Nincs visszaút márТеперь пути назад нет.Az utad legvégén csak sötétség várПуть к концу, только тьма.Mondd, mi hajt, tesó? Engem a túlélési ösztönСкажи мне, что происходит на самом деле, братан? У меня инстинкт самосохраненияAz életem rabja maradtam, hosszú éveim itt töltömЖизнь, к которой я пристрастился, я оставался здесь долгие годы, проведенные здесьMeglépnék én is sok mindent, de láttam, mit tesz a börtönЯ убегаю, я много чего, но я видел тюрьмуMíg mások elszálltak mellettem, én két lábbal a földönВ то время как другие уйдут рядом со мной, мои ноги будут твердо стоять на земле.Az utam megtanított, padlóra rakott kétszerКак он учил, запеканка на полу дваждыHogy ne fejeseket ugráljak majd hátrakötött kézzelНе для больших париков, чтобы прыгать вверх-вниз, и со связанными за спиной рукамиHogy ne az erősebbel kezdjek, inkább csak a gyengévelНе для сильного старта, это только для слабыхMert a gyenge erősebb lesz, hogy ha valamit nem ér elИз-за того, что слабые сильнее, что если что-то того не стоитSosem az számított, hogy mögötted kik állnakНикогда не имеет значения, кто стоит позади тебяHisz ha szembejön egy ütés, sokan hirtelen kiállnakПотому что, если ты выстрелишь, многие люди внезапно встанутVannak váratlan fordulatok, mik a lét elől kiszállnakПроисходят неожиданные повороты, что это за существо извнеDe az értelmesek a háttérben csendesen kivárnakНо смысл фона в спокойном ожиданииÉn is csak haladok, hisz ha megállnék, elesnékЯ просто иду, потому что если я перестану падатьA Föld tovább forogna, így csak a múltamban rekednékМир продолжает вращаться, так что это только в прошлом, в ловушке былоHidd el, nem lennék boldogabb, ha bármit megszereznékПоверь мне, я не был бы счастливее, если бы у тебя было какое-нибудь приобретениеA célom nem ez volt, csak az, amit igazán szeretnékЦель не в том, чтобы это было как раз то, чего я действительно хочуNe nézz vissza srác, milyen hosszú volt az útНе оглядывайтесь назад, ребята, как долго длилась поездка.Az lettél, aki vagy végül, bárhogy alakultВ конце концов, это сделало вас тем, кто вы есть, что бы ни было заложено в основу.A célod mit mindvégig hajtottálВаша цель все время, пока вы были за рулем.Már nem számított, mikor ott tartottálЭто не имело значения, когда вы былиA végső akadály nem más, mint az életedПоследнее препятствие ничем не отличается от твоей жизниAmit előre megírtak, leélhetedТак написано, ты можешь жить.Nincs visszaút márТеперь пути назад нет.Az utad legvégén csak sötétség várПуть к концу, только тьма.Ez egy ilyen bicikli. Tekered, de ne feledd!Это один из таких велосипедов. Ты заводи его, но не забывай.Ha nem hajtod a pedált, felborul vagy gurul lefeleЕсли ты не нажмешь на педаль, переворачиваясь или скатываясь внизAkárki köpköd, úgy is visszajut hozzámЛибо верни мне это обратно.Egyszer minden visszaüt, sz'al nincsen visszaút most márОднажды все вернется на круги своя, так что теперь пути назад нет.Az életem ralliszakasz, midfahrer minden spanomМоя жизнь - раллисзакаш, полузащитник every manRajta tartanak az úton, átgázolunk minden szaronОна проходит на выезде, сквозь все дерьмоEz játék. Pörgesd ki! Mindig a jó irányt válaszdЭто игра. Раскручивайся! Всегда выбирай правильное направлениеMert itt egy életed van, nincs új kör, ha rádobsz egy százastПотому что есть жизнь, в которой нет ничего нового, если ты бросишь сотнюNincs már visszaút, a nyomodban a zsandárПути назад нет, за жандармами хвост.De most nem érnek rá, épp kölyköket pofoznak a padnálНо теперь это не просто дети, которые хлопают по скамейке запасных.Úgy érzed nem mész többre, de többet kéne tenniВы чувствуете, что не собираетесь делать больше, но должны делать больше.Mert nincs kikövezve az út, nincs kőbe vésve semmiПотому что там нет вымощенной дорожки, не высечено в камне ничегоCsak nyomassad, hátha jön a sorsfordító pillanatПросто нажмите, посмотрите, наступит ли момент, меняющий жизнь.És csináld a jövődet, mert a múltad az már így maradИ сделайте это в будущем, потому что прошлое уже осталось.Homályba születtem, akkor lett minden tisztaРодилась Тень, все стало ясноMikor megírtam az elsőt. Tesó, tudtam, nincsen visszaКогда я написал первую. Братан, можно мне его забратьNe nézz vissza srác, milyen hosszú volt az útНе оглядывайтесь назад, ребята, как долго длилась поездка.Az lettél, aki vagy végül, bárhogy alakultВ конце концов, это сделало вас тем, кто вы есть, что бы ни было заложено в основу.A célod mit mindvégig hajtottálВаша цель все время, пока вы были за рулем.Már nem számított, mikor ott tartottálЭто не имело значения, когда вы былиA végső akadály nem más, mint az életedПоследнее препятствие ничем не отличается от твоей жизниAmit előre megírtak, leélhetedТак написано, ты можешь жить.Nincs visszaút márТеперь пути назад нет.Az utad legvégén csak sötétség várПуть к концу, только тьма.

Поcмотреть все песни артиста

Другие альбомы исполнителя

Похожие исполнители

Tirpa

Исполнитель

DSP

Исполнитель

TKYD

Исполнитель

Nks

Исполнитель