Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Kiégett king-ek, előre legyártott beatmaking-ekBurnout king-ec создает готовые биты-ecAkinek nem inge ne vegye magára, vagyis hát mindegyКто не носит футболку, не принимайте это на свой счет, я имею в виду, ну, в любом случаеJönnek a pénzek (jönnek a pénzek), jönnek a cinkek (maradnak a cinkek)Приходят деньги (here come the money), синица (for the chickadee them)Egy kereső címke a Youtube-on talán majd újra összehoz minketПоиск по тегам на Youtube, может быть, я снова сведу нас вместеEz összehoz mindent (mindent, mindent) nem szívlel a szakma (szakma, szakma)Это все предопределило (все, абсолютно все) Мне наплевать на профессию (профессионал, профессионал)De szép nap ez arra, hogy mindenkit hazabasszak ma!Но для всех, кто сегодня дома, это чертовски хороший день.Itt forrók a rímek (forrnak a rímek), nem csak a bal-bla (nem csak a bla-bla)Здесь горячо, рифмы (кипящие рифмы), не только левое бла-бла (не только бла-бла)A cuccotok gyatra, a Jamba meg azóta szakadatlanul adja (faszszopók)Набивай свою бедную Джамбу с тех пор, как часы отдали мне (ублюдок)Bekattant a kattant (be), de nincs túl kombinálva (nincs)Безумно безумный (в комплекте), но не слишком сочетающийся (нет)Hol van Káva? Imádtam a Kávát, hol van a Káva? (Hol vagytok Káva?)Где дизайн безеля? Мне понравился безель, где дизайн безеля? (Где у нас дизайн безеля?)Ha jogdíj a társad, a saját sírodat ásodЕсли ваш партнер - члены королевской семьи, могилу вы копаете сами.Sírnak a srácok ha nem jönnek meg az állami támogatásokПлачьте, ребята, если они не откажутся от государственной помощи.Előtted állok, csupasz valómban (pucér)Я стою перед тобой обнаженный по отношению к себе (обнаженный)Csak a múltamat hoztam, drog pénz a cipős dobozbanТолько в прошлом у меня были деньги на наркотики в коробке из-под обувиNem az a baj ha új, hanem az a baj, hogyha szarЭто не плохо, если это новое, но проблема в том, что когда дерьмоItt az egyetlen ellenszer (ja), pont, ami szíven marВот единственное противоядие (да), это именно то, что портит сердце.Ez forr mint az állat (mélyen belül)Оно кипит, как животное (глубоко внутри)Forr, mi van forrКипит, то, что кипитEz forr mint az állat (itt belül)Оно кипит, как животное (здесь, внутри)Fo-fo-fo-forrФо-фо-фо-кипитEz forr mint az állat (mélyen belül)Оно кипит, как животное (глубоко внутри)Forr, mi van forrКипит, то, что кипитEz forr mint az állat (itt belül)Оно кипит, как животное (здесь, внутри)Fo-fo-fo-forrФо-фо-фо-кипитForrnak az indulatok az okozat előtt elindult az okКипящий под поверхностью по причинам, изложенным в sAz ok amit mindig én okozok, amíg a fejemben csak én lakozok (héjj)Причина в том, что мне всегда приходится вызывать, пока это не возникнет у меня в голове, это всего лишь я внутри (эй)Téged meg be engedtelek, szívemben leégett telekТы и я позволяем тебе, мое сердце сожжено заговоромHogy őszinte legyek úgy élek, ha nem éled én elengedtelek (telek, telek)Честно говоря, я буду жить, если ты не заставишь меня отпустить тебя, земля (земля, земля)Vagy hívjak egy hindu papot, hogy kezelje benned az indulatot?Или мне следует позвонить индуистскому священнику, чтобы он разозлил вас?Jobb, hogyha előre mind kiadod, ha maradna ott van a bűntudatodБудет лучше, если вы оплатите все расходы заранее, если у вас останется чувство виныÉs nyisd a szemed frankón, a média méreg a bankónИ открой глаза, я почти уверен, что СМИ - это яд для билла.Az agyad a szennyből tankol, de végül én leszek ki jót mulatottМозг - это мусорный бак для экзаменов по вождению, но, в конце концов, я буду тем, с кем ей было весело.Ez forr mint az állat (mélyen belül)Оно кипит, как животное (глубоко внутри)Forr, mi van forrКипит, то, что кипитEz forr mint az állat (itt belül)Оно кипит, как животное (здесь, внутри)Fo-fo-fo-forrФо-фо-фо-кипитEz forr mint az állat (mélyen belül)Оно кипит, как животное (глубоко внутри)Forr, mi van forrКипит, то, что кипитEz forr mint az állat (itt belül)Оно кипит, как животное (здесь, внутри)Fo-fo-fo-forrФо-фо-фо-кипитForrnak az indulatok, eskü ez nem én vagyok (én)Кипящий под поверхностью, я клянусь, что я не (я)Hányszor kértem én, (én) hogy élni hagyjatok (hagyjál már)Сколько раз я просил тебя (я) жить, оставь меня (оставь меня в покое)Nem hallgattatok rám, már a harag birtokol (yeah)Ты не послушал, теперь гнев овладел тобой (да)Elég a sok szarból, megszabadulok a kínoktól (meg)Хватит с меня этого дерьма, избавься от боли (и)Miért vagytok ti ilyenek? Mire teszitek a hülye fejetek? (Na mire?)Почему ты такой? Что творит в твоей тупой голове? (Что теперь?)Annyit sem értek, mint azok, akiket ti érdekeltekЯ не понимаю, как и те, о ком ты заботишьсяSemennyi sohasem elég, hogy ott tarts ahová mi elértünk mára (mára)Нет, никогда не бывает достаточно оставаться там, где мы достигли сегодня (today)A sikernek egy élet az ára, kevesek vagytok a sors számára (sors számára)Успех одной жизни - цена, немногим сужденная (обреченная на)Eleget láttam ebből a világból, hogy tudjam ezt kapnám bárhol (ezt)Я достаточно насмотрелся на этот мир, поэтому я знаю, что это приведет к чему угодно (этому)Az ember a gond nem a környezete, hiába élnék másholПроблема не в окружающей среде, даже если они живут в другом местеEnnyit tudtok, ennyit várok már az egész világtólТы знаешь, что я ждал весь мирNem bánom, így hát nem érdekel ha nem lesz ki engem gyászol (mert)Я не возражаю, так что мне все равно, если ты не будешь носить по мне траур (потому что).Elegem van már ebből, hogy mennyire nem hiszed el (nem)Я так устал от того, насколько сильно я не могу поверить (я не верю)Hiába akarok jó lenni még mindig küzdök a cinkekkel (mindig)Напрасно хочу быть хорошим, Я все еще синица с (всеми)Mindig az döf hátba akitől nem várnám, már megszoktam (meg)Все эти удары в спину, которые не знают, что я привык (к этому)Türelmes vagyok de nem akármeddig, előre megmondtam (meg)Я терпеливый, но не важно, как долго, я сказал тебе (тебе)Ez forr mint az állat (mélyen belül)Оно кипит, как животное (глубоко внутри)Forr, mi van forrКипит, то, что кипитEz forr mint az állat (itt belül)Оно кипит, как животное (здесь, внутри)Fo-fo-fo-forrФо-фо-фо-кипитEz forr mint az állat (mélyen belül)Оно кипит, как животное (глубоко внутри)Forr, mi van forrКипит, то, что кипитEz forr mint az állat (itt belül)Оно кипит, как животное (здесь, внутри)Fo-fo-fo-forrФо-фо-фо-кипит
Поcмотреть все песни артиста