Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Sometimes this old road getsИногда на этой старой дороге становитсяSo damn lonesome away from homeТак чертовски одиноко вдали от домаAin't no way in sight to get on backНе видно никакой возможности вернуться обратноNobody knows the way it feelsНикто не знает, каково этоTo suffer through this living hellСтрадать в этом живом адуUnless you've been on down that road yourselfЕсли только ты сам не проходил по этому путиBut don't you know I ain't really a bumНо разве ты не знаешь, что я на самом деле не бездельникI was once a clean cut mother's sonКогда-то я был чистоплотным материн сыномAnd you know down deep inside, I still amИ ты знаешь, что глубоко внутри я все еще такойBut this rodeo life has got a hold on meНо эта жизнь на родео завладела мнойAnd there is no way it can ever set me freeИ это никак не может освободить меняYou know I've got to be a rodeo manТы знаешь, я должен быть человеком родео♪♪Skinny old dog on the rodeo groundsСтарый тощий пес на территории родеоScrounging, sniffing, looking aroundРыщет, принюхивается, оглядывается по сторонамIn a lot of ways, I'm just like himВо многом я такой же, как онAs I'm eating up scraps from a dinner tableПока я доедаю объедки с обеденного столаIa greasy café until I'm ableЯ в жирном кафе, пока не смогуTo ride those broncs good enough to winЕздить на этих бронках достаточно хорошо, чтобы победитьYeah but don't you know I ain't really a bumДа, но разве ты не знаешь, что я на самом деле не бездельникI was once a clean cut mother's sonКогда-то я был чистоплотным матерым сынкомAnd you know down deep inside, I still amИ ты знаешь, что глубоко внутри я таким и остаюсь до сих порBut this rodeo life has got a hold on meНо эта жизнь на родео завладела мнойAnd there is no way it can ever set me freeИ она никогда не сможет освободить меняYou know I've got to be a rodeo manТы знаешь, я должен быть участником родеоYou know I've got to be a rodeo manТы знаешь, я должен быть участником родеоThat's rightПравильноThat's what I amВот кто я такой