Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Hon har ett sätt att säga "mhmm" jag inte trodde fannsУ нее есть манера говорить: "ммм", я и не знал, что у тебя есть такая.Och hennes kläder följer inga enkla lagar om obalansИ ее одежда, следуй простым законам дисбаланса.Hon har små band runt sina handleder och andra i sitt hårУ нее маленькая ленточка на его запястье, а другая у нее в волосах.Hon är en sån man skulle vänta länge på om man fick en chansОна из тех мужчин, которым пришлось бы долго ждать, если бы у тебя был шансHon har ett sätt att flytta höfterna försiktigt när hon gårУ нее есть манера мягко двигать бедрами, когда она идет.Hon har ett sätt att le som bara jag, som bara jag förstårУ нее была манера улыбаться, которую я единственный, только я могу понять.Hon har ett sätt att gå förbi ibland som om man inte fannsУ нее есть манера временами проходить мимо, как будто это былоDet är en man som kommer hit och hälsar på ibland och hon är hansЭто мужчина, который будет здесь, чтобы поприветствовать нас, и онаOm hon var min, om det var jagЕсли бы она была моей, если бы это был я.Skulle jag ge, ge mina darЯ бы отдал, моя дорогая. -Men hon är inte (nåt man har), det är klartНо нет (чего-то, что у них есть), ясно, чтоNågonting man har"То, что у тебя естьOch fråga efter hennes namn tror jag inte att jag skaСпрашивать о ее имени, я не думаю, что буду это делатьJag är lite rädd att hon ska heta något som inte låter braЯ немного боюсь, что ее назовут как-нибудь не очень хорошо звучащим.Jag skulle gärna gå och hålla och ha sönder hennes handЯ бы хотел уйти, остаться и быть отдельно от нее.Jag skulle ännu hellre göra något, ja göra någonting jag kanЯ бы предпочел что-нибудь делать, у него есть кое-что для меня, чтобыOm hon var min, om det var jagЕсли бы она была моей, если бы это был я.Skulle jag ge, ge mina darЯ бы отдал, моя дорогая. -Men hon är inte (nåt man har), det är klartНо нет (чего-то, что у них есть), ясно, чтоNågonting man har"То, что у тебя естьOm hon var min, om det var jagЕсли бы она была моей, если бы это был я.Skulle jag ge, ge mina darЯ бы отдал, моя дорогая. -Men hon är inte (nåt man har) inte nåt man harОднако, она не является (чем-то), чтобы не быть чем-то, что у тебя есть.Inte nåt man har, inte nåt man harНе тем, что у тебя есть; не тем, что у тебя есть.Om hon var min, om det var jagЕсли бы она была моей, если бы это был я.Skulle jag ge, ge mina darЯ бы отдал, моя дорогая. -Men hon är inte (nåt man har) inte nåt man harОднако, она не является (чем-то), чтобы не быть чем-то, что у тебя есть.Inte nåt man har, inte nåt man harНе тем, что у тебя есть; не тем, что у тебя есть.
Поcмотреть все песни артиста