Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
En páramos radiantes de luz incandescente bailaré contigoВ сияющих пустошах раскаленного добела света я буду танцевать с тобой.Desnuda como encina en medio del invierno de tu pielОбнаженная, как дуб, посреди зимы твоя кожа.Mientras mis pies se enreden en campos yermos de oscura plataПока мои ноги запутываются в бесплодных полях темного серебра.Yo me mezclaré con el nacer del alba y con mis ganas de morder.Я смешаюсь с рождением зари и своим желанием кусаться.Tal vez pueda decir que la noche fue nuestraМожет быть, я смогу сказать, что эта ночь была нашей.Y yo fui parte de ti.И я был частью тебя.Y condenamos al tiempo a un eterno destierroИ мы обрекаем время на вечное изгнание.De mañanas de celos y de lluvias de abril.Утра ревности и апрельских дождей.Luego ardiste por mí al hada blanca del vueloЗатем ты сжег для меня белую фею полета.Y teñiste la noche con tus plumas de inviernoИ ты окрасил ночь своими зимними перьями.Mientras yo te velaba para que a la mañana no quisieras morir.Пока я присматривал за тобой, чтобы наутро ты не захотела умирать.Cuando te revistas de un manto eternoКогда ты снимаешь с себя вечную мантию,Seré parte de tiЯ буду частью тебяDe la nostalgia de tu luz incandescenteот тоски по твоему раскаленному добела свету.De la noche clara de abrazos negros,Из ясной ночи черных объятий,De tus ganas de morir.От твоего желания умереть.Para darle azul al día y anudarte en mi recuerdo.Чтобы придать дню синеву и привязать тебя к моей памяти.Tráeme cerca de tus puertas, a tus palacios de marfil.Приведи меня к твоим воротам, в твои дворцы из слоновой кости.Que ALUMBRAS negras a mil estrellas y soledades inventadas para ti.Что ты ОСВЕЩАЕШЬ светом тысячи звезд и одиночества, придуманных специально для тебя.Cuando te revistas de un manto eternoКогда ты снимаешь с себя вечную мантию,Sere parte de tiЯ буду частью тебяDe la nostalgia de tu luz incandescenteот тоски по твоему раскаленному добела свету.De la noche clara de abrazos negros,Из ясной ночи черных объятий,De tus ganas de morir.От твоего желания умереть.Para darle azul al día y anudarte en mi recuerdo.Чтобы придать дню синеву и привязать тебя к моей памяти.
Другие альбомы исполнителя
Rimas y Rock
2019 · альбом
Pureza
2019 · сингл
Que Sonrías para Mí
2019 · сингл
Cenizas y Aciertos
2017 · сингл
Canciones del Segundo Origen
2012 · альбом
Niebla Y Hollín
2010 · альбом
Похожие исполнители
Forraje
Исполнитель
Luter
Исполнитель
Tregua
Исполнитель
Gritando en Silencio
Исполнитель
Sonotones
Исполнитель
Malsujeto
Исполнитель
Inconscientes
Исполнитель
Kutxi Romero
Исполнитель
Sinkope
Исполнитель
Txarrena
Исполнитель
Poncho K
Исполнитель
Kaxta
Исполнитель
Bocanada
Исполнитель
El Drogas
Исполнитель
Silencio Absoluto
Исполнитель
Stafas
Исполнитель
Estrago
Исполнитель
Los Reconoces
Исполнитель
El Vicio Del Duende
Исполнитель