Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
A veces dudas de mis buenas intencionesИногда ты сомневаешься в моих добрых намерениях.Y haces bien para evitar los empujonesИ ты правильно делаешь, что избегаешь толчков.De los abismos de la acera que me nutreИз бездн тротуара, которые питают меня.De tanta sanguijuela que chupa mis cancionesОт такой пиявки, которая высасывает мои песни.No es que esté lejos, es que estoy en una nubeДело не в том, что я далеко, а в том, что я в облакеQue con levante o con poniente que se anudeЧто с подъемом, что с подъемом, что с подъемом, что с подъемом, что с подъемом,Baja a beber en los estanques que me subesСпускайся и пей из прудов, в которые ты меня поднимаешь.Y va ensamblando flores en tus latitudesИ он собирает цветы в твоих широтах.Tengo la piel como navaja de reyertaУ меня кожа как бритва от драки.Tengo la espalda pa llevarte siempre a cuestasУ меня есть спина, чтобы всегда нести тебя на буксире.Y ahora administro mi desayuno de setasА теперь я готовлю свой грибной завтракY ya tengo el agüita para rehacer la fiestaИ у меня уже есть все необходимое, чтобы переделать вечеринку.Y yo que enciendo una hogueraИ я, разжигающий костер,Quemo mis ojeras me planto en una macetaЯ сжигаю темные круги под глазами, сажаю в горшокA ver si me riega tu llanto de arenaПосмотрим, оросит ли меня твой плач пескомY viene la primaveraИ наступает весна.Y tú qué dices, corazónА ты что скажешь, сердцеQue no se me acomode el amor pa cuando estalleЧто меня не устраивает любовь, когда она вспыхивает.Y tú qué dices, corazónА ты что скажешь, сердцеQue me tiendas al sol en plena calleЧто ты выставляешь меня на солнце посреди улицы.Y tú qué dices, corazónА ты что скажешь, сердцеEl tiempo es la fragua que aprieta mis alambresВремя - это кузница, которая сжимает мои провода.Y tú qué dices, corazónА ты что скажешь, сердцеQue te calles, que te calles, que te callesЗаткнись, заткнись, заткнись♪♪A veces tengo la cabeza como inerteИногда моя голова кажется инертной.A veces tengo la certeza de tenerteИногда я уверен, что ты у меня естьY me endulzaron las heridas con los pecesИ они подсластили мои раны рыбой.Y tengo una pecera solo pa beberteИ у меня есть аквариум, просто чтобы напоить тебя.Y alquilo vuelos sobre abismos apaisadosИ я совершаю полеты над спокойными пропастями.Y me desvelo cuando huelo el rasuradoИ я раздеваюсь, когда чувствую запах бритья.Que es el otoño en esa luz de tu geranioЧто такое осень в этом свете твоей гераниTe cambio los miedos por unos bocadosЯ променяю твои страхи на несколько укусов.Y yo enciendo una hogueraИ я разжигаю костер.Quemo mis ojeras me planto en una macetaЯ сжигаю темные круги под глазами, сажаю в горшокA ver si me riega tu llanto de arenaПосмотрим, оросит ли меня твой плач пескомY viene la primaveraИ наступает весна.Y tú qué dices, corazónА ты что скажешь, сердцеQue no se me acomode el amor pa cuando estalleЧто меня не устраивает любовь, когда она вспыхивает.Y tú qué dices, corazónА ты что скажешь, сердцеQue me tiendas al sol en plena calleЧто ты выставляешь меня на солнце посреди улицы.Y tú qué dices, corazónА ты что скажешь, сердцеEl tiempo es la fragua que aprieta mis alambresВремя - это кузница, которая сжимает мои провода.Y tú qué dices, corazónА ты что скажешь, сердцеQue te calles, que te calles, que te callesЗаткнись, заткнись, заткнисьY yo enciendo una hogueraИ я разжигаю костер.Quemo mis ojeras me planto en una macetaЯ сжигаю темные круги под глазами, сажаю в горшокA ver si me riega tu llanto de arenaПосмотрим, оросит ли меня твой плач пескомY viene la primaveraИ наступает весна.Y tú qué dices, corazónА ты что скажешь, сердцеQue no se me acomode el amor pa cuando estalleЧто меня не устраивает любовь, когда она вспыхивает.Y tú qué dices, corazónА ты что скажешь, сердцеQue me tiendas al sol en plena calleЧто ты выставляешь меня на солнце посреди улицы.Y tú qué dices, corazónА ты что скажешь, сердцеEl tiempo es la fragua que aprieta mis alambresВремя - это кузница, которая сжимает мои провода.Y tú qué dices, corazónА ты что скажешь, сердцеQue te calles, que te calles, que te callesЗаткнись, заткнись, заткнись
Поcмотреть все песни артиста