Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Darlin don't goДорогая, не уходи.Don't leave me out here on my ownНе оставляй меня здесь одну.I'm in the space between the spaces and it ain't what I was made forЯ в пространстве между пространствами. и это не то, для чего я была создана.I think by now I should knowДумаю, сейчас я должна знать.As if it made me more a man if I could stand the wasted gamble of our daysКак будто это сделало бы меня более мужчиной, если бы я мог выдержать бессмысленную игру наших днейThey say places to hunt just like places to hideГоворят, места для охоты похожи на места, где можно спрятатьсяBut getting harder to keep and still harder to findНо становится все труднее сохранять и еще труднее находитьSo don't leave meТак что не оставляй меняI'm roaring for mercyЯ взываю к милосердиюOr is it lenienceИли это снисхождениеOr to bury the moments we won't be the host forИли похоронить моменты, ради которых мы не будем хозяевамиCarve our names in the stoneВысеки наши имена на камнеAnd then leave meА потом оставь меня.Believe in the faith I won't find on the roadВерь в веру, которую я не найду по дороге.Now if I said I'd be the one to hold you in my arms and that I never saw the day where you would leave me behind I'd be lyingТеперь, если бы я сказал, что буду тем, кто заключит тебя в объятия, и что я никогда не увижу того дня, когда ты бросишь меня, я бы солгал.And maybe we'd make this a brook too broad for leapingИ, может быть , мы превратим этот ручей в слишком широкий ручей для прыжковOr maybe I've made myself too difficult to believe inИли, может быть, я сделал так, что в меня слишком трудно поверитьAnd love has her wayА у любви свой путьLove has her terrible wayУ любви свой ужасный путь