Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Let me tend to your scarsПозволь мне заняться твоими шрамами♪♪Let me tend to your scarsПозволь мне заняться твоими шрамами♪♪You, what do you need?Ты, что тебе нужно?You've never been low (you've never been low)Ты никогда не был низким (ты никогда не был низким)Ooh, leave with meО, уйди со мнойYou've never been low (you've never been low)Ты никогда не был низким (ты никогда не был низким)Oh, at those heightsО, на этих высотахYou've got gold eyesУ тебя золотые глаза.We need your visionНам нужно твое видение.We could be better nowСейчас мы могли бы стать лучше.Oh, at those heightsО, на этих высотахYou've got gold eyesУ тебя золотые глазаI'll go whereverЯ пойду куда угодноWe'll make it better now, ohМы сделаем это лучше сейчас, о♪♪You, what do you need?Ты, что тебе нужно?You've never been lowТы никогда не падал духомOoh, breathe with meО, дыши со мнойYou've never been low (you've never been low)Ты никогда не был низким (ты никогда не был низким)Oh, at those heightsО, на этих высотахYou've got gold eyesУ тебя золотые глазаI'll go whereverЯ пойду куда угодно.We'll make it better nowЧто ж, сделай это лучше сейчасOh, at those heightsО, на этих высотахYou've got gold eyesУ тебя золотые глазаWe'll go togetherМы пойдем вместе.Dream it all better now, ohМечтай обо всем этом лучше сейчас, о♪♪Are you angel or magician?Вы ангел или волшебник?Is your being undefined?Ваша сущность неопределенна?Away, unfazed, by what they had in mindДалеко, безразличный к тому, что у них на умеArranging the conditions to be any way we likeСоздаем условия так, как нам нравитсяAnd let meИ позволь мнеLet meПозволь мнеLet me tend to your scarsПозволь мне заняться твоими шрамами♪♪Let me tend to your scarsПозволь мне позаботиться о твоих шрамахLet me tend to your scarsПозволь мне позаботиться о твоих шрамах♪♪Let me tend to your scarsПозволь мне заняться твоими шрамами